Traducción generada automáticamente
MINIMUM RAGE (feat.. Kasane Teto)
MonochroMenace
RABIA MÍNIMA (feat. Kasane Teto)
MINIMUM RAGE (feat.. Kasane Teto)
HolaHi
¿Cómo puedo ayudarte?How can I help you
Gracias por preguntarThanks for checking in
No estoy bienI'm not doing well
Soy la nueva cara de la gerenciaI'm the new face of management
Básicamente es un infiernoIt's basically hell
Tengo café en mi camisaThere's coffee on my shirt
Y quemaduras en mi brazoAnd burns on my arm
Supongo que el aceite caliente duele un chingoI guess hot oil really hurts a lot
Trabajando horas extrasWorking overtime
Porque alguien no vino'Cause someone called out
Y ahora nos estamos quedando sin hieloAnd now we're running out of ice
¿Puedes decirme cómoCan you tell me how
Hacer que todo sea peor?To make everything worse
Las luces se apagaronThe lights just went dark
Oh, ¿no me dirás cuándo va a parar?Oh won't you tell me when it's gonna stop
Por favor, retrocedePlease step back
Si sigues gritando, voy a tener un ataque de pánicoIf you keep yelling I am gonna have a panic attack
Por favor, entiendePlease understand
Dadas las circunstancias, estoy haciendo lo mejor que puedoGiven the circumstances I'm doing the very best I can
Sonríe, cariño, sonríe para la corporaciónSmile baby smile for the corporation
Vital, cariño, vital para la operaciónVital baby vital to the operation
Trabajar una hora cuesta lo mismo que un sándwichWorking for an hour costs as much as a sandwich
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Sonríe, cariño, sonríe a través de la frustraciónSmile baby smile through the aggravation
Un día apreciarán tu dedicaciónOne day they'll appreciate your dedication
Órdenes interminables y no tengo la capacidadNever ending orders and I don't have the bandwidth
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Gracias por preguntarThanks for checking in
La cosa se puso feaThe shit hit the shit
Falta mucho dineroA lot of money is missin'
De mi turnoFrom during my shift
El teléfono está sonandoThere's ringing from the phone
Una llamada de mi jefaA call from my boss
Dijo que la corporativa va a llamar a la policíaShe said that corporate's gonna call the cops
Cuando llegaron los polisWhen the cops arrived
Lo entendíI figured it out
Los totales en la caja estaban bienThe totals in the safe were right
No sé contarI can't fucking count
Estoy desesperado por ir a casaI'm desperate to go home
Pero mirar el relojBut reading the clock
Me hizo llorar tanto que necesito un trapeadorMade me cry so hard that I need a mop
Por favor, mira para otro ladoPlease look away
Necesito un segundo para reiniciar, hoy no tengo descansoI need a second to reset today I don't get a break
Por favor, déjame irPlease let me go
Se me acabaron los días de enfermedad, así que no puedo permitirme romper otro huesoI'm out of sick days so I can't afford to break another bone
Sonríe, cariño, sonríe para la corporaciónSmile baby smile for the corporation
Vital, cariño, vital para la operaciónVital baby vital to the operation
Trabajar una hora cuesta lo mismo que un sándwichWorking for an hour costs as much as a sandwich
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Sonríe, cariño, sonríe a través de la frustraciónSmile baby smile through the aggravation
Un día apreciarán tu dedicaciónOne day they'll appreciate your dedication
Órdenes interminables y no tengo la capacidadNever ending orders and I don't have the bandwidth
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Estoy llegando a mi límiteI'm reaching my limit
Fiebre ardiente como una enfermedadRed hot fever like a sickness
En el máximo es dolorAt the maximum it's pain
Y en el mínimo es rabiaAnd at minimum it's rage
Estoy llegando a mi límiteI'm reaching my limit
Fiebre ardiente como una enfermedadRed hot fever like a sickness
En el máximo es dolorAt the maximum it's pain
Y en el mínimo es rabiaAnd at minimum it's rage
No voy a sonreír, que se joda la corporaciónI'm not gonna smile, fuck the corporation
Ciclo, es un ciclo, no una operaciónCycle it's a cycle, not an operation
Lo único que van a hacer es darme por sentadoAll they're ever gonna do is take me for granted
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
No voy a sonreír a través de la frustraciónI'm not gonna smile through the aggravation
Nunca apreciarán mi dedicaciónThey'll never appreciate my dedication
Órdenes interminables que creo que voy a abandonarNever ending orders that I think I'll abandon
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Tiene que haber más que estoThere's gotta be more than this
Sé que hay más.I know that there's more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MonochroMenace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: