Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sangatsu Futsuka, Sakura Iro
Monolith
Sangatsu Futsuka, Sakura Iro
さんがつふつか、はれSangatsu futsuka, hare
おわかれをいろどるちゃいむのおと かぞえてOwakare wo irodoru chaimu no oto kazoete
またさくこともないさくらのした、ゆめからさめずにいたかったMata saku koto mo nai sakura no shita, yume kara samezu ni itakatta
とまどいやたかまりときみにあったしがつTomadoi ya takanari to kimi ni atta shigatsu
くれたことばあたたかくてひとりないたごがつKureta kotoba atatakakute hitori naita gogatsu
ろくがつのあめのようにますばかりのおもいRokugatsu no ame no you ni masu bakari no omoi
わらいあえたしちがつときえぬせんこうはなびWarai aeta shichigatsu to kienu senkou hanabi
さくらいろにそまるきみの未来Sakurairo ni somaru kimi no mirai
いつまでもえがおでいれますようにItsumademo egao de iremasu youni
さよなら」さえいえぬよわいぼくだけど"Sayonara" sae ienu yowai boku dakedo
すきでしたSuki deshita
すきでした、ずっとSuki deshita, zutto
ごめんね、いまもかえられないGomen ne, ima mo kaerarenai
おわかれのじかんはちかづいてくOwakare no jikan wa chikazuiteku
はなみちふみしめるすがたがとおざかっていくたびHana michi fumishimeru sugata ga toozakatte iku tabi
たびだちがとわのわかれとおもえたTabidachi ga towa no wakare to omoeta
はじめてみるそのなみだとときがゆれたはちがつHajimete miru sono namida to toki ga yureta hachigatsu
きずをつけたことにさえもめをそむけたくがつKizu o tsuketa koto ni sae mo me o somuketa kugatsu
じゅうがつのゆうぐれとき、かかえきれないおもいJuugatsu no yuugure toki, kakae kirenai omoi
じゅういちがつ、かいたてがみ。つげたことばはいまもJuuichigatsu, kaita tegami. Tsugeta kotoba wa ima mo
なみだいろでにじむぼくのへにはしたがきのままのさくらがたってるNamida iro de nijimu boku no he ni wa shitagaki no mama no sakura ga tatteru
かなわないことなどわかっていたけどKanawa nai koto nado wakatteita kedo
さくらいろ、きみのえがおでそめられたへをみてみたかったSakurairo, kimi no egao de somerareta he wo mite mitakatta
たびのかおりくれたきみにまえをむけたじゅうにがつTabi no kaori kureta kimi ni mae wo muketa juunigatsu
かざりもせずはなすいまをきせずにいたいちがつKazari mosezu hanasu ima o kisezu ni ita ichigatsu
にがつとなり、さいごのひをかくごはしていたのにNigatsu tonari, saigo no hi o kakugo wa shiteita no ni
ありがとう」さえつたえられない。はなれるのがこわくて"Arigatou" sae tsutaerare nai. Hanareru no ga kowakute
さくらいろにそまるきみのためにSakurairo ni somaru kimi no tame ni
ぼくだけはえがおでみおくらなくちゃねBoku dake wa egao de miokuranakucha ne
さよなら」さえいえぬよわいぼくだけど"Sayonara" sae ienu yowai boku dakedo
すきだからSuki dakara
すきだから、ずっとSuki dakara, zutto
さんがつふつか、はれSangatsu futsuka, hare
おわかれのちゃいむOwakare no chaimu
わすれないWasurenai
わすれない、ずっとWasurenai, zutto
てをふるきみへTe o furu kimi he
そつぎょうおめでとう"Sotsugyou omedetou"
Dos de marzo, color cerezo
Dos de marzo, despejado.
Contando los sonidos de la campana que tiñen la despedida
Bajo el cerezo que ya no florece, quería permanecer en el sueño sin despertar.
Confusión y emoción al encontrarte en abril.
Palabras cálidas que me diste, lloré solo en mayo.
Pensamientos que solo aumentan como la lluvia de junio.
Reímos juntos en julio y los fuegos artificiales de primeros de agosto.
Tu futuro teñido de color cerezo
Para siempre, para que puedas sonreír.
'Adeus' no puedo decir, soy débil
Te amaba.
Te amaba, siempre.
Lo siento, incluso ahora no puedo volver.
El momento de la despedida se acerca.
Cada vez que veo tu figura pisando el camino de las flores, se aleja más y más
La partida parecía ser una despedida eterna.
Por primera vez vi tus lágrimas y el tiempo tembló en agosto.
Incluso me volví ciego ante las heridas en septiembre.
Pensamientos insoportables al atardecer de octubre.
Noviembre, carta escrita. Las palabras dichas aún...
En mi mejilla manchada de color de lágrimas, los cerezos permanecen como testigos.
Sabía que había cosas que no podían ser.
El color cerezo, quería ver el cielo teñido con tu sonrisa.
En diciembre, me volví hacia ti, que me diste el aroma del viaje.
Sin adornos, callando el presente en enero.
A pesar de estar preparado para el último día de febrero.
No puedo siquiera decir 'gracias'. Tener miedo de separarnos.
Por ti, teñido de color cerezo
Solo puedo despedirme con una sonrisa.
'Adeus' no puedo decir, soy débil.
Porque te amo.
Porque te amo, siempre.
Dos de marzo, despejado.
El sonido de la despedida.
No olvidaré.
No olvidaré, nunca.
Hacia ti que me saludas
'Felicitaciones por tu graduación'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: