Traducción generada automáticamente

Kimi E, If No Uta
Monolith
Canción para ti, Kimi
Kimi E, If No Uta
Ee, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que te lo dije de esta manera?Ee, koushite shirushita no wa mou itsu buri darou ?
Mi canción para ti, que era tan fuerte, se rompióTsuyogatteita kimi e no uta ga kowasugite
Desde entonces, sí... incluso cuando caminas hacia un nuevo día con la mano en altoAre kara, sou... arata na hi ni te o kazashi aruku toki mo
Incluso cuando cierras los ojos y te enfrentas a lo que viene, te veo detrás de mis párpados, tú...Me o toji mukau saki mo mabuta ura mita, kimi...
No olvidé nada, ni siquiera las pequeñas cosas, ni desaparecieron las promesasWasureta koto nante nakatta katatoki mo kie wa shinakatta
Porque el 'ahora' era un sueño que compartíamos"ima" ga, futari miteita yume dakara
Ahora, cantemos esta canción para ti"ima" utaou kimi e no uta
Por ejemplo, cuando tiemblas, solo puedo abrazarteTatoeba kimi ga furueru toki wa, dakiyoseru shika dekinaku
Por ejemplo, cuando quieres llorar, solo puedo cantar, pero...Tatoeba kimi ga nakitai toki wa, utau shika dekinai keredo
Dos manos... si se unen de nuevo a tiTwo hands... if ties to you once again
¿Escuchaste? ¿Estás sonriendo?Todoita hora... , waratte ?
Oye, ¿por qué crees que tú y yo fuimos elegidos?Nee, doushite boku to kimi ga erabareta no darou ?
El encuentro y la separación, aún buscamos la verdadera razónDeai - wakare hontou no wake o mada sagashiteiru
Por ejemplo, si quieres huir, hay un lugar al que regresarTatoeba kimi ga nigetai toki ni, kaeru basho nara aru kara
Por ejemplo, si estás ansioso, solo yo estoy aquíTatoeba kimi ga fuan na toki ni, boku dake wa koko ni iru kara
Dos manos... si se unen de nuevo a tiTwo hands... if ties to you once again
No es un 'una vez más', esta noche es un 'comienzo'"mou ichido~" janai kono yoru ga "hajimari" dakara
Si puedes reír, te lo diré una y otra vez, 'te quiero'Kimi ga moshi waraeru nara, nandomo iu yo "suki da yo"
Si puedo ser alguien para ti, entonces no nos separaremos másKimi ga moshi boku de ii nara, mou hanarenai you ni
Después de la lluvia... en un día de verano soleadoAmeagari sasu......... natsu no hi
Mira, prometamos un amor eterno, en un nuevo 'mañana'Hora, chikaou towa no ai o, arata na "asu" ni
Dos manos... si se unen de nuevo a tiTwo hands... if ties to you once again
Ahora, esta canción... solo para ti."ima, kono uta o... kimi dake ni. "



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: