Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 65

Prologue

Monolith

Letra

Prólogo

Prologue

Desde la jaula, mirando hacia arriba, el cielo no tiene nubes
とりかごからあおぎみるてんじょうはくももなくて
Torikago kara aogi miru tenjou wa kumo mo nakute

El viento acaricia mi piel, llevando consigo la canción de la primavera
はだをなぞるかぜのうたがはるのひをつれて
Hada o nazoru kaze no uta ga haru no hi o tsurete

Cuando la nieve se derrita en este río, ojos desconocidos se reflejarán
ゆきがとけたらこのかわべに、だれもしらないめがいぶくの
Yuki ga toketara kono kawabe ni, dare mo shiranai me ga ibuku no

Incluso en malos sueños, ambos deseamos que la noche no termine
わるいゆめでもふたり、よるがあけぬことをねがった
Warui yume de mo futari, yoru ga akenu koto o negatta

El 'color de tu piel' pintado se convierte en un mapa que empuja mi espalda
ぬりたした「きみいろ」がちずとなりせなかをおす
Nuri tashita "kimi iro" ga chizu to nari senaka o osu

'¿Vas a huir?' como si estuvieras al otro lado de esta puerta
にげだすよ?」まるでこのとびらのむこうがわまで
"nige dasu yo ? " marude kono tobirae no mukaugawa made

La historia de un sueño pintado, junto a una tranquila sonrisa
えがいたゆめものがたり となりにはおだやかなえみ
Egaita yumemonogatari tonari ni wa odayaka na emi

Sin tocar una nota, solo garabateé lo que perdí, un amor perdido
かなでることもせずにただかきためたのは、なくしたこい
Kanaderu koto mo sezu ni tada kaki tameta no wa, nakushita koi

... en días lentos. un día de expansión de mapas
in slowly days. ちずひろげたひ
in slowly days. chizu hirogeta hi

... en días lentos. 'para que no se rompa'
in slowly days. 「これないように
in slowly days. "korenai you ni"

... en días lentos. una página cerrada
in slowly days. とざしたぺーじ
in slowly days. tozashita peeji

Con esta canción, te buscaré como si estuvieras perdido
このうたできみをさがせますように
Kono uta de kimi o sagasemasu you ni

Aunque eventualmente nos transformemos y no podamos encontrarnos
いずれうまれかわってもであえないとしたら
Izure umare kawatte mo deaenai toshitara

Llévame en el viento, con esta canción, por favor protégeme solo a ti
かぜにのせ、このうたで きみだけはまもってください
Kaze ni nose, kono uta de kimi dake wa mamotte kudasai

El final de un sueño desvanecido, el destino de un tiempo que no puede regresar...
みはてたゆめのおわりと、もどせないときのゆくえと
Mihateta yume no owari to, modosenai toki no yukue to

Los colores mezclados permanecen, pero te perdí, a ti a quien amo
かさねたいろはのこるけど、なくしてしまったあいするきみ
Kasaneta iro wa nokoru kedo, nakushite shimatta aisuru kimi

... en días lentos. 'el latido que abracé'
in slowly days. 「だきよせたこどう
in slowly days. "dakiyoseta kodou"

... en días lentos. una vida encendida
in slowly days. ともしだいのいのち
in slowly days. tomoshita inochi

... en días lentos. una página de no ficción
in slowly days. のんふぃくしょんぺーじ
in slowly days. nonfikushon-peeji

Con esta canción, te buscaré, llevado por el viento de la primavera
このうたできみをさがすよ はるをつれたかぜにのせ
Kono uta de kimi o sagasu yo haru o tsureta kaze ni nose


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección