Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

Samidare No Koi

Monolith

Letra

Lluvia de Verano del Amor

Samidare No Koi

Lágrimas frágiles protegen el cielo de mayoNamida moroku mi mamoru go gatsu no sora to
¿A quién sonríes falsamente en busca de felicidad... siempre?Dare ni tsukuri warau ? “oshiawase ni… zutto”

La carmín desvanecida se difumina sin razónNarezu ni hiita beni ga nijimi
La primavera se desliza mientras los zapatos se desgastanKutsu zureshita mama se nobishita haru

Ropa que no combina, cabello que no combinaNiai mo shinai fuku, niai mo shinai kami
Recuerdo el maquillajeOboeta keshou
Sobre los cinco años más, te perseguiréItsutsu mo toshi ue anata ni tsuriau yo
Y volveré a pisarte los talones... para consolarteMata kakato wo harashi… nagusamete wa

Ah, si nos enfrentamos, acariciar suavemente la cabeza tambiénAh, mukiaeba, yasashiku atama wo naderu no mo
Como en los viejos tiemposMukashi no mama ne

Lluvia de verano, amor y preocupaciónSamidare koi wazurai
Cuántas veces he quemado mis sentimientos, sin siquiera cruzar miradasIkudo omoi kogasu mo, me mo awazu ni
Ah... dedos mojados y desordenadosAh… midare nureshita yubi
¿Están empapados de esta lluvia junto a alguien más...?Dare to kono ame yuri sotteru no kana… ?

Lágrimas derramadas bajo el cielo de mayo que se extienden, solo yo estaba mirandoNamida nagashi hirogaru go gatsu no sora to, watashi dake ga miteita
Dos personas que se llaman mutuamenteYobi sute au futari

Lluvia de verano, amor y preocupaciónSamidare koi wazurai
Por alguna razón, mis mejillas se mojan incluso si sostengo un paraguasNaze ka hoho ga nureru no kasa wo sashite mo
Ah... días desordenados que revelanAh… midare kikaseru hibi
Mi talón raspado duele de tanto frotar...Akaku suri muketa kakato ga itai yo…

No me toques como siempre, no me hables como siempreItsumo no you ni sawaranai de hanashi kakenai de
No me mires con ojos que asusten a los gatosNeko wo jarasu you na me de minai de

Aunque te ame, aunque te anhele, aunque finja ser adultoAishite mo, kogarete mo, otona ninatta furi shitemo
Esa voz, esos brazos, pertenecen a alguien másSono koe wa sono ude wa dareka no mono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección