Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 142

Sou Saw

Monolith

Letra

Vi Suciedad

Sou Saw

Llorando incluso el cielo azul de ayer
きのうまでのあおぞらもなきだして
Kinou made no aozora mo nakidashite

En mis brazos, duerme el blanco que vuelve a mojarse
うでのなか、ねむるしろいまたぬれている
Ude no naka, nemuru shiroi mata nureteiru

Vi suciedad
I saw dirt
I saw dirt

Sí, vi a un hombre de polvo
Yes, i saw a dust man
Yes, i saw a dust man

... 'sueño' florecerá si se desvanece...
"ゆめ\"くうればさくぞうか
"yume" kuuraeba saku zouka

Si se entrelaza, hacia el horizonte...
まじわれば、かなたに
Majiwareba, kanata ni

Si se desliza, de manera distorsionada... sí
つろえば、いびつに...そう
Tsuroeba, ibitsu ni... sou

Vi el drama más triste también
I saw a too saddest drama
I saw a too saddest drama

Mirar fijamente también, oscuridad...
みつめるも、くらやみ
Mitsumeru mo, kurayami

Abrazarse también, temblar ligeramente...
だきあうも、かほそくゆれ
Dakiau mo, ka hosoku yure

Otra vez, deslizándose un 'beso'
また、ずれていく\"きす\"
Mata, zureteiku "kisu"

'Hey... ¿no es aquí, verdad?'
"ねえ...ここでしょ?\"
"nee... koko desho ? "

Así es como es... es diferente
こんなって...ちがう
Konna notte... chigau

Hey, no mientas
ねえ、うそつかないでよ
Nee, uso tsukanaide yo

Quién causó este viento así
だれがこんなかぜにしたのさ
Dare ga konna kaze ni shita no sa

Vi suciedad
I saw dirt
I saw dirt

Sí, vi a un hombre de polvo
Yes, i saw a dust man
Yes, i saw a dust man

¿Quieres hacer florecer a 'tú' también?
"きみ\"もろとも、さかせようか
"kimi" morotomo, sakaseyou ka ?

Si se corta, en silencio...
きりさけば、しじまに
Kirisakeba, shijima ni

Si se despliega, hermosamente... sí
べにひけば、きれいに...そう
Beni hikeba, kirei ni... sou

Vi el drama más triste también
I saw a too saddest drama
I saw a too saddest drama

Culpable también, un 'día' que no se aclara
あやめるも、くれぬ\"ひ\"
Ayameru mo, kure nu "hi"

Rezando también, un 'amor' que no regresa
ほうむるも、かえらぬ\"あい\"
Houmuru mo, kaera nu "ai"

Solo resuena
ただ、ひびくは
Tada, hibiku wa

El sonido de la lluvia que se vuelve más fuerte y tu voz final '...'
つよまるだけのあまおとと、さいごのきみのこえ\"...\"
Tsuyomaru dake no amaoto to, saigo no kimi no koe "... "

Teñido efímeramente, de mi color
そまれはかなく、ぼくいろに
Somare hakanaku, boku iro ni

Duerme, regresa a los días jóvenes
ねむれおさないひへもどり
Nemure osanai hi e modori

Sí, no lo entregaré a nadie más
そう、だれにもわたさない
Sou, dare ni mo watasanai

Solo queda
ただ、のこるは
Tada, nokoru wa

El sonido de la lluvia que se vuelve más fuerte
つよまるだけのあまおとと
Tsuyomaru dake no amaoto to

La voz que me llama y se convierte en un susurro...
ぼくをよぶこえと、なるさいれんと
Boku wo yobu koe to, naru sairento

En esta mano, las últimas palabras de amor que te di
このてにかけた、あいするきみのさいごのことば
Kono te ni kaketa, aisuru kimi no saigo no kotoba


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección