Traducción generada automáticamente
Beyond the Red Lights
Monolito
Más allá de las luces rojas
Beyond the Red Lights
Tenemos estas pastillas, deberíamos desecharlasWe have these pills, we should throw them away
Hemos trabajado por horas, sin oportunidad de escaparWe’ve worked for hours, no chance to escape
¡Solo dame mi dinero, porque esa es mi enfermedad!Just gimme my money, ‘cause that’s my disease!
Más allá de las luces rojas, estás cantando los bluesBeyond the red lights, you’re singing the blues
Cansado de mentiras, estás buscando la verdadTired of lies, you’re searching for the truth
¡Así que dame mi dinero, esa es mi medicina!So gimme my money, that’s my medicine!
Tengo que correr, no está funcionandoI’ve gotta run, it’s not working
Será mejor que te apartes de mi caminoYou’d better get out of my way
Nunca hablamos de la inocencia, ¡y no nos importa!We never talk about the innocence, and we don’t care!
Sé la respuesta, está sacudiendo mi cerebroI know the answer, it’s shaking my brain
No lo conviertas en una pregunta, no importa el dolorDon’t make it a question, it doesn’t matter the pain
¡Estoy gritando más fuerte para curar mi enfermedad!I'm screaming louder to cure my disease!
Tengo que correr, no está funcionandoI’ve gotta run, it’s not working
Será mejor que te apartes de mi caminoYou’d better get out of my way
Nunca hablamos de la inocencia, ¡y no nos importa!We never talk about the innocence, and we don’t care!
No es demasiado tarde, el sol se está poniendoIt’s not too late, the Sun is going down
Conozco este sonido, estamos bajo ataqueI know this sound, we’re under attack
El cielo es una mentira, espero que te des cuentaHeaven is a lie, I hope you realize
Ningún lugar es seguro, nadie está a salvo esta nocheNowhere is safe, nobody is saved tonight!
Tengo que correr, no está funcionandoI’ve gotta run, it’s not working
Será mejor que te apartes de mi caminoYou’d better get out of my way
Nunca hablamos de la inocencia, ¡y no nos importa!We never talk about the innocence, and we don’t care!
Tengo que correr, no está funcionandoI’ve gotta run, it’s not working
Será mejor que te apartes de mi caminoYou’d better get out of my way
Nunca hablamos de las consecuencias, ¡y no nos importa!We never talk about the consequences, and we don’t care!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monolito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: