Traducción generada automáticamente
Le Collège Notre-Dame
Mononc Serge
El Colegio Notre-Dame
Le Collège Notre-Dame
Una institución muy conocidaUne institution fort notoire
Se levanta frente al oratorioSe dresse en face de l'oratoire
Y según lo que nos cuentanEt selon ce qu'on nous rapporte
El hermano André mantuvo la puertaLe frère André y a t'nu la porte
Y también hicieron una visitaY firent un séjour aussi
El honorable Maurice DuplessisL'honorable Maurice Duplessis
Así como, pero es menos conocidoAinsi que mais c'est moins connu
Un antiguo miembro del FLQUn ancien membre du FLQ
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde el conocimiento perduraOù le savoir se perpétue
En la rectitud y la virtudDans la droiture et la vertu
De los pequeños niños bien vestidosDes petits garçons bien vêtus
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde se transmite la educaciónOù se transmet l'éducation
En el amor por la tradiciónDans l'amour de la tradition
A las chicas con intenciones castasAux filles aux chastes intentions
Siendo de naturaleza discretaÉtant d'un naturel discret
Mantendré en secretoJe garderai dans le secret
Las clases de ABC de medicinaLes cours d'ABC de médecine
Ofrecidas en el agua de la piscinaOfferts dans l'eau de la piscine
Por jóvenes aspirantes a doctoresPar de jeunes aspirants docteurs
Simulando su futuro trabajoSimulant leur futur labeur
Manipulando la anatomíaEn tripotant l'anatomie
De sus amigas más frívolasDe leurs plus frivoles amies
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde el conocimiento perduraOù le savoir se perpétue
En la rectitud y la virtudDans la droiture et la vertu
De los pequeños niños bien vestidosDes petits garçons bien vêtus
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde se transmite la educaciónOù se transmet l'éducation
En el amor por la tradiciónDans l'amour de la tradition
A las chicas con intenciones castasAux filles aux chastes intentions
Dejaremos en el olvidoNous léguerons aux oubliettes
Las detenciones del hermano GaudetteLes retenues du frère Gaudette
Durante las cuales los pequeños cerdosDurant lesquelles les p'tits verrats
Encontrados culpables de plagioTrouvés coupables de plagiat
Permanecían hasta altas horasRestaient jusqu'à des heures tardives
En posiciones sugestivasDans les positions suggestives
Que el snoopy les hacía adoptarQue le snoro leur faisaient prendre
Mirándolos con ternuraEn les couvant d'un regard tendre
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde el conocimiento perduraOù le savoir se perpétue
En la rectitud y la virtudDans la droiture et la vertu
De los pequeños niños bien vestidosDes petits garçons bien vêtus
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde se transmite la educaciónOù se transmet l'éducation
En el amor por la tradiciónDans l'amour de la tradition
A las chicas con intenciones castasAux filles aux chastes intentions
Guardaremos en secretoNous tairons tous l'identité
La identidad de ese supervisor famosoDe ce surveillant réputé
Que Marcel durante el fin de semanaQue Marcel en fin de semaine
Encontró en el parque LafontaineRencontra au parc Lafontaine
'¡Hola!' le dijo el Sr. Bigras« Bonjour! » lui lança m'sieur Bigras
Que no lo reconocióQui ne le reconnaissait pas
'Pareces un buen chico« Tu m'as l'air d'un gentil garçon
Ven conmigo entre los arbustos'Viens avec moi dans les buissons »
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde el conocimiento perduraOù le savoir se perpétue
En la rectitud y la virtudDans la droiture et la vertu
De los pequeños niños bien vestidosDes petits garçons bien vêtus
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde se transmite la educaciónOù se transmet l'éducation
En el amor por la tradiciónDans l'amour de la tradition
A las chicas con intenciones castasAux filles aux chastes intentions
Si después de las calamidadesSi après les calamités
Que acabo de contarlesQue je viens de vous raconter
Quieren ver el colegioVous tenez à voir le collège
Tomen la estación Côte-des-NeigesPrenez la station Côte-des-Neiges
Tomen la calle Jean-BrillantEmpruntez la rue Jean-Brillant
Pero como hay supervisoresMais comme il y a des surveillants
Deben tener cuidadoVous devrez bien faire attention
De abrocharse el último botónD'attacher votre dernier bouton
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde el conocimiento perduraOù le savoir se perpétue
En la rectitud y la virtudDans la droiture et la vertu
De los pequeños niños bien vestidosDes petits garçons bien vêtus
¡Ah! El colegio Notre-DameAh! Le collège Notre-Dame
Donde se transmite la educaciónOù se transmet l'éducation
En el amor por la tradiciónDans l'amour de la tradition
A las chicas con intenciones castasAux filles aux chastes intentions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mononc Serge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: