Traducción generada automáticamente
Je chante pour les morons
Mononc Serge
Canto para los idiotas
Je chante pour les morons
Me invitan a la radioOn m'invite à radio
¡Ah! qué divertidoAh! que c'est l'fun
La audiencia me llama por teléfonoL'auditoire me téléphone
¡Ring! ¡Ring! primera llamadaDrelin! Drelin! premier appel
Debe ser un premio NobelÇa doit être un prix Nobel
Un cerebro, una eminenciaUn brain, une sommité
Un cirujano hábil con el bisturíUn chirurgien as du scalpel
« ¿Hola?« Allo?
- Sí, ¿eres tú, Mononc'?- Ouain, c'est toé ça Mononc'?
- Sí- Ouain!
- ¿Cómo haces para ser tan jodido? »- Comment tu fais pour être fucké? »
La segunda llamada no es mejorAppel numéro 2 c'est pas mieux
La tercera llamada no salva la situaciónAppel numéro 3 on n'est pas sorti du bois
La cuarta llamada bajo mis defensasAppel numéro 4 j'abaisse mes défenses
Me doy cuenta de la realidadJe me rends à l'évidence
No canto para la éliteJe n'chante pas pour la crème
Canto para losJe chante pour les
M como en muuM comme dans meuhh
O como en « ¡Oh! idiota »O comme dans « Oh! le con! »
R como en repetirR comme dans redoubler
O como en ortopedagogoO comme dans orthopédagogue
N como « No se puede hacer el examen, el profesor es un perro,N comme « N'examen est pas faisable, le prof est chien,
no se entiende »c'est pas comprenable »
Canto para los I-D-I-O-T-A-SJe chante pour les M-O-R-O-N
Con una s al finalAvec un s au pluriel
Canto para los idiotasJe chante pour les morons
Canto para los tontosJe chante pour les cons
No canto para el rectorJe n'chante pas pour le recteur
De la Universidad de MontrealDe l'Université de Montréal
No canto para el investigadorJe n'chante pas pour le chercheur
En matemáticas fundamentalesEn maths fondamentales
Creo éxitos, éxitos, éxitos,Je ponds des hits, hits, hits,
Para los tontos, tontos, tontosPour les twits, twits, twits
Toco el bajo para los rezagadosJe joue de la basse pour les derniers de classe
Y la guitarra para los lentosEt d'la guit pour les p'tits pas vites
Sí, canto para los idiotasOui je chante pour les morons
Soy considerable e irremediablemente genialJe suis considérablement et irrémédiablement cool
AnclenJetez l'ancre
Aquí está la isla de los burrosVoici l'île des cancres
Aquí está el reino de los burrosVoici le royaume des ânes
Si nuestra embarcación nunca se ha hundidoSi notre embarcation n'a jamais coulé
No se puede decir lo mismo de los habitantes de esta tierraOn n'en dira pas autant des habitants de cette contrée
Aquí están los tontosVoici les calottes
Aquí están los « hey man, estás genial »Voici les « hey man t'es hot »
Aquí está el Dorado, el tesoroVoici l'Eldorado, le pactole
Aquí está el premio mayorVoici le jackpot
Míralos desmayarseRegardez-les se pâmer
Ante nuestros pedos y eructosDevant nos pets pis nos rots
Aquí finalmente podremosIcitte on va pouvoir enfin
Vender nuestra mercancíaécouler notre camelote
Porque los ruidos más asquerosos,Car les gargouillis les plus immondes,
los sonidos más oscurosles sonorités les plus brunes
En esta isla suenan como HaydnPassent sur cette île pour du Haydn
El más mínimo pedo resuena como ProustLa moindre flatulence résonne comme du Proust
En las cabezas huecas donde les crece el cabelloDans les coquilles vides sur lesquelles leurs cheveux poussent
¡Sí! Canto para los idiotasOui! Je chante pour les morons
Canto para los tontosJe chante pour les cons
No canto para los cerebritosJe n'chante pas pour les bolles
Que son buenos en la escuelaQui sont bonnes à l'école
Y usan anteojosEt qui portent des barniques
ojos, ojos, ojos, ojos, ojosniques, niques, niques, niques, niques
Creo éxitos, éxitos, éxitos,Je ponds des hits, hits, hits,
Para los tontos, tontos, tontosPour les twits, twits, twits
Soy el Stevie Ray VaughanJe suis le Stevie Ray Vaughan
De aquellos que usan gorros de burroDe ceux qui portent des bonnets d'âne
La reina Isabel de los analfabetasLa reine Elizabeth des analphabètes
El héroe de los que tienen ceroLe héros de ceux qui ont zéro
El ayatolá de los que no entiendenL'ayatollah de ceux qui catchent pas
El mesías de los que no han entendidoLe messie de ceux qui ont pas compris
El gurú de los que fracasanLe gourou de ceux qui échouent
El gran Raúl de los que se hundenLe grand Raoul de ceux qui coulent
Que tienen problemas, que repitenQui ont du trouble, qui redoublent
Y que no han inventado la pólvoraEt qui n'ont pas inventé la poudre
Sí, cantoOui je chante
Canto para los idiotasJe chante pour les morons
Canto para los tontosJe chante pour les cons
Soy considerable e irremediablemente genialJe suis considérablement et irrémédiablement cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mononc Serge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: