Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.620

Mundo Paralelo (part. Pedro Capó)

Monsieur Periné

LetraSignificado

Parallel Wereld (ft. Pedro Capó)

Mundo Paralelo (part. Pedro Capó)

Ik heb een oude hond zonder rasTengo un perro viejo que no tiene raza
Hij volgde me op straat tot aan mijn huisMe persiguió en la calle hasta mi casa
Hier is hij geblevenAquí se quedó
En we springen samen op één pootY estamos los dos saltando en una pata
Ik heb een kleine tuin die bloeitTengo un jardín pequeño que florece
En elke zes maanden geeft hij me wat om te rokenY me da pa’ fumar cada seis meses
Ik vraag niet om meerYo no pido más
Dit is het leven dat je verdientEs la vida que uno se merece

Het is simpel, kijk hoe de zon straaltLa cosa es sencilla, ver cómo el Sol brilla
Rennen zonder schoenen, zwemmen aan de oeverCorrer sin zapatos, bañarme en la orilla
Dansen in de regen en de wind die me wiegtBailar bajo la lluvia y el viento que me arrulla
Waarom een andere mond als ik al de jouwe heb?¿Pa’ qué otra boca si ya tengo a la tuya?

Ik heb weinig, maar ik heb alles wat ik nodig hebTengo poco pero tengo todo lo que necesito
Om mezelf te verwennenPara darme cariñito
Ik heb weinig in deze gekke wereldTengo poco en este mundo loco
En ook al is het weinig, mijn wereld is mooiY aunque sea poquito mi mundo es bonito

Ik kom uit de tak van de hemelYo vengo de la sucursal del cielo
Hier pakken we op wat valt van de grondAquí lo que se cae lo paramos del suelo
Materiële dingen zijn van ondergeschikt belangLo material es lo segundo
Liefde is het belangrijksteEl amor es lo primero
Hier lijkt de realiteit een droomAquí la realidad parece un sueño
Hier zijn geen koningen of eigenaarsAquí no hay reyes ni tampoco dueños
We cultiveren het zingen met liedjes (met liedjes)Se cultiva el canto con canciones (con canciones)
Om de harten te voedenPara alimentar los corazones

Het is simpel, kijk hoe de zon straaltLa cosa es sencilla, ver cómo el Sol brilla
Rennen zonder schoenen, zwemmen aan de oeverCorrer sin zapatos, bañarse en la orilla
Dansen in de regen en de wind die me wiegt (ja-eh-eh)Bailar bajo la lluvia y el viento que me arrulla (sí-í-í)
Waarom een andere mond als ik al de jouwe heb?¿Pa’ qué otra boca si ya tengo a la tuya?

Ik heb weinig, maar ik heb alles wat ik nodig hebTengo poco pero tengo todo lo que necesito
Om mezelf te verwennenPara darme cariñito
Ik heb weinig in deze gekke wereldTengo poco en este mundo loco
En ook al is het weinig, mijn wereld is mooiY aunque sea poquito mi mundo es bonito
(Al is het maar een beetje; mooi, mooi)(Aunque sea poquitito; bonito, bonito)

Hij zocht niets, ik heb al gevondenÉl no buscó na’, ya yo encontré
Een glimlach en een kopje koffie (en een kopje koffie)Una sonrisa y una taza ‘e café (y una taza ‘e café)
Om gelukkig te zijn heb ik geen geld nodigPara ser feliz no me hace falta dinero
Met een beetje kan ik doen wat ik wilCon poquitito puedo hacer lo que quiero
Ik heb alles wat ik nodig heb als jij naast me bentTengo todo lo que necesito si es a tu ladito
Ik heb het al gevonden, ik heb het al gevondenYa lo encontré, ya lo encontré

Ik heb weinig, maar ik heb alles wat ik nodig heb (ik heb alles, wat ik nodig heb)Tengo poco pero tengo todo lo que necesito (tengo de todo, lo que necesito)
Om mezelf te verwennen (om mezelf te verwennen)Para darme cariñito (darme cariñito)
Ik heb weinig in deze gekke wereld (ik heb wat er over is, huh-uh)Tengo poco en este mundo loco (tengo lo que quedó, huh-uh)
En ook al is het weinig, mijn wereld is mooiY aunque sea poquito mi mundo es bonito
(Al is het maar een beetje; mooi, mooi)(Aunque sea poquitito; bonito, bonito)

Mooi, mooiBonito, bonito
Mijn wereld is prachtigMi mundo es bello
En haal me niet uit de vibe die ik hebY no me saquen de la onda que tengo
Haal me niet uit de vibeNo me saquen de la onda
Mijn wereld is prachtigMi mundo es bello
En haal me niet uit de vibe die ik hebY no me saquen de la onda que tengo
Ram-pam-pam-pam-pam-yehRam-pam-pam-pam-pam-yeh
Mijn wereld is prachtigMi mundo es bello
En haal me niet uit de vibe die ik hebY no me saquen de la onda que tengo
Kopje koffie, en zeg het me nog een keerTacita ‘e café, y dímelo otra vez
Mijn wereld is prachtigMi mundo es bello
En zeg het me nog een keerY dímelo otra ve’
Mijn wereld is prachtigMi mundo es bello
En haal me niet uit de vibe die ik hebY no me saquen de la onda que tengo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monsieur Periné y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección