Traducción generada automáticamente

Natural (part. Rawayana)
Monsieur Periné
Naturel (feat. Rawayana)
Natural (part. Rawayana)
Linda, pourquoi tu réponds pas ? AllezLinda, ¿por qué no responde? Vaya
T'es trop dureTa' dura
J'ai pas de pression, j'aime pas qu'on me pousseNo tengo afán, no me gusta que me presionen
Je veux de tes lèvres plus de baisers et pas tant d'instructions (moi aussi, moi aussi)Quiero de tu boca más besos y no tantas instrucciones (yo también, yo también)
Ralentis un peu, ne te perds pas en discussionsBájale dos, no te pierda' en discusiones
Perds-toi plutôt avec moi, viens et remplis-moi de couleursMejor piérdete conmigo, ven y lléname de colores
Et partons en voyage à moto hors de la villeY vámonos de viaje en una moto por fuera de la ciudad
À l'horizon des palmiers, le soleil tombant dans la merEn el horizonte palmeras, el Sol cayendo en el mar
Pour cet amour, mettons-y du feu, déshabille ton âme sur le sableA este amor meterle candela, desnudarte el alma sobre la arena
Mais pour que ça en vaille la peine, oh, laisse-le coulerPero pa' que valga la pena, ay, déjalo que fluya
Naturel, que ça coule naturelNatural, que fluya natural
Ne me mets pas de règles, si ça vient juste de commencerNo me ponga' reglas, si esto acaba de empezar
Naturel, mais que ça coule naturelNatural, pero que fluya natural
Je te veux comme ça, sinon ça ne va pas marcherTe quiero así, si no que no nos va a pasar
Que ça coule (laisse-le couler) naturelQue fluya (déjalo que fluya) natural
Excuse-moi, ma belle, tu me fais penser à rienDiscúlpame, mamita, me tiene' que ni pienso
Cet esprit libre me rend tout intenseEse espíritu libre me tiene todo intenso
Moi je monte à mille et toi tu descends lentementYo subiendo a mil y tú bajando lento
Donne-moi une chance et je te suis dans le mouvementDame chance y te sigo el movimiento
Si tu m'écris pas, je deviens désespéréSi no me escribe', a mí me entra un desespero
J'ai envie de te dire je t'aimeMe están dando ganita' de tirarte un te quiero
Toi qui me demandes du feu et moi, amoureux à l'ancienneTú pidiéndome candela y yo enamoraíto' a la vieja escuela
Et toi qui me rends fou avec cette petite attitudeY tú enloqueciéndome con esa actitudcita
Oh, wow, comme elle est belle cette petite têteOh, wow, qué linda esa carita
J'aime quand tu deviens un peu fâchéeMe está gustando cuando te pone' bravita
Parce que ça va s'arrangerPorque se viene la arreglaíta'
Naturel, que ça coule naturelNatural, que fluya natural
Ne me mets pas de règles, si ça vient juste de commencerNo me ponga' reglas, si esto acaba de empezar
Naturel, mais que ça coule naturelNatural, pero que fluya natural
Je te veux comme ça, sinon ça ne va pas marcherTe quiero así, si no que no nos va a pasar
Je te veux pour que ça coule avec la vibe en hautTe quiero pa' que fluya' con la vibra en alto
Pour que tes petits yeux brillent quand je me lèvePa' que brillen tus ojitos cuando me levanto
Pour te chanter à l'oreille (dis-le) et le faire simplementPara cantarte al oído (dilo) y vacilarlo sencillo
Je t'aime tellement que je veux pas gâcher çaTanto te quiero que no quiero echarlo a perder
Allez, baisse ta garde, laisse-toi juste aimer (allez, allez)Dale, baja la guardia, solo déjate querer (dale, dale)
Je suis pas là pour des romans, je veux juste du bonYo no estoy pa' novelas, quiero andar en la buena
Mais pour que ça en vaille la peine, oh, laisse-le coulerPero pa' que valga la pena, ay, déjalo que fluya
Naturel, que ça coule naturelNatural, que fluya natural
Ne me mets pas de règles, si ça vient juste de commencerNo me ponga' reglas, si esto acaba de empezar
Naturel, mais que ça coule naturelNatural, pero que fluya natural
Je te veux comme ça, sinon ça ne va pas marcherTe quiero así, si no que no nos va a pasar
Que ça coule naturel (comment ça dit ?)Que fluya natural (¿cómo dice?)
Sinon ça ne va pas marcher (laisse-le couler)Si no que no nos va a pasar (déjalo que fluya)
Sinon ça ne va pas marcher (on y va)Si no que no nos va a pasa (vámonos)
Que ça coule (oh) naturelQue fluya (ay) natural
Que ça coule naturelQue fluya natural



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monsieur Periné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: