Transliteración y traducción generadas automáticamente

Polaroid
MONSTA X
Polaroid
あの頃のふたりを 辿ってく道の途中ano koro no futari wo tadotteku michi no tochuu
ふいに立ち止まる手 懐かしい香りがしたfui ni tachidomaru te natsukashii kaori ga shita
かすんだ記憶の扉 解き放たれるその瞬間kasunda kioku no tobira tokihanatareru sono shunkan
運命のよう あの日あの場所unmei no you ano hi ano basho
出会い恋したdeai koi shita
まるで映画のワンシーンだねmaru de eiga no wan shiin da ne
運命だよ 君を愛したunmei da yo kimi wo aishita
笑顔を返したegao wo kaeshita
嘘みたいにまぶしいuso mitai ni mabushii
ふたり 小さなフィルムの中futari chiisana firumu no naka
映る姿 そのすべての日を胸にutsuru sugata sono subete no hi wo mune ni
抱きしめるそっと polaroiddakishimeru sotto polaroid
YeahYeah
こうして見つめていたいkoushite mitsumete itai
少し広い部屋 指で巻き戻すTimesukoshi hiroi heya yubi de maki modosu Time
その温もりすら今も感じれるくらいsono nukumori sura ima mo kanjireru kurai
Flash backして 昨日みたいに浮かぶ smile and cryFlash back shite kinou mitai ni ukabu smile and cry
ふたり重ねた love and lie (hold back)futari kasaneta love and lie (hold back)
色褪せない記憶iroasenai kioku
甘くてほろ苦いamakute horonigai
運命のよう あの日あの場所unmei no you ano hi ano basho
出会い恋したdeai koi shita
まるで映画のワンシーンだねmaru de eiga no wan shiin da ne
運命だよ 君を愛したunmei da yo kimi wo aishita
笑顔を返したegai wo kaeshita
嘘みたいにまぶしいuso mitai ni mabushii
ふたり 小さなフィルムの中futari chiisana firumu no naka
映る姿 そのすべての日を胸にutsuru sugata sono subete no hi wo mune ni
抱きしめるそっと polaroiddakishimeru sotto polaroid
YeahYeah
Woo-wooWoo-woo
テーブルの上tēburu no ue
散らかったままでchirakatta mama de
それさえもねsore sae mo ne
愛しくなるほど君に焦がれてるitoshiku naru hodo kimi ni kogareteru
コピー出来ないふたりkopii dekinai futari
逃さぬように 瞬間を永遠にnogasanai you ni shunkan wo eien ni
あの日 いたずらに書きなぐったメッセージano hi itazura ni kakinagutta messēji
こんなにもこの胸 染み渡ってるkonna ni mo kono mune shimi watatteru
あと少しと言い聞かせてato sukoshi to iikikashite
記憶の中 追いかけてくkioku no naka oikaketeku
いっそ燃やしてしまえたならこの空へとisso moyashite shimaeta nara kono sora e to
かわいい仕草 名前呼ぶ声kawaii shigusa namae yobu koe
保存しておきたい 写真みたいにhozon shiteokitai shashin mitai ni
そばに置いて 淋しい時には polaroidsoba ni oite sabishii toki ni wa polaroid
YeahYeah
こうして見つめていたいkoushite mitsumete itai
Polaroid
Recordando a los dos de ese tiempo
En medio del camino, de repente me detuve
Sentí un aroma nostálgico
La puerta de recuerdos borrosos se abre en ese instante
Como el destino, ese día, ese lugar
Nos encontramos y nos enamoramos
Es como una escena de película
Es destino, te amé
Devuelvo la sonrisa
Tan brillante como una mentira
Los dos, en el pequeño rollo de película
Tu imagen, con todos esos días en mi corazón
Abrazándote suavemente, polaroid
Sí
Así es como quiero seguir mirando
En una habitación un poco más grande, rebobinando el tiempo con los dedos
Incluso ahora puedo sentir ese calor
Retrocediendo como un flashback, flotando como ayer, sonrisas y lágrimas
Los dos, amor y mentira (conteniendo)
Recuerdos que no se desvanecen
Dulces y amargos
Como el destino, ese día, ese lugar
Nos encontramos y nos enamoramos
Es como una escena de película
Es destino, te amé
Devuelvo la sonrisa
Tan brillante como una mentira
Los dos, en el pequeño rollo de película
Tu imagen, con todos esos días en mi corazón
Abrazándote suavemente, polaroid
Sí
En la mesa
Todo sigue desordenado
Incluso eso
Me hace anhelarte más
Los dos, irreproducibles
Para no dejar escapar el momento, hacerlo eterno
Ese día, garabateamos un mensaje travieso
Este corazón está tan impregnado
Me digo que solo un poco más
Persiguiendo en mis recuerdos
Si pudiera quemarlo todo y elevarlo a este cielo
Gestos adorables, voces que llaman mi nombre
Quiero conservarlos como una foto
Tenlos cerca, en momentos solitarios, polaroid
Sí
Así es como quiero seguir mirando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MONSTA X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: