Traducción generada automáticamente

Not How Our Story Goes
Monster High
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se déroule
Not How Our Story Goes
Je comprends que je suis irrationnelI understand I'm being irrational
Mais je ne peux pas te laisser derrièreBut I can't leave you behind
J'ai pris ma décisionClaw, I made up my mind
Tu ne pourrais pas régler les problèmes du mondeCouldn't you fix the worlds problems
Comme, à un autre moment ?Like, some other time?
Non, c'est le momentNo, this is the time
Mais si tu ne restes pas, tu ne peux pas revenirBut if don't you stay, you can't go back
Tu ne penses pas que je le sais ?Don't you think that I know that?
Draculara, s'il te plaîtDraculara, please
Ne vois-tu pas que j'ai la chance de changer le mondeDon't you see I've got the change to change the world
Et de mettre fin au combat ?And to end the fight?
Une éternité de guerre qui pourrait se terminer ce soirAn eternity of war that could end tonight
Et ça semble juste mal parce que tu sais que j'ai raisonAnd it only feels wrong 'cause you know I'm right
Et tu sais que j'ai raisonAnd you know I'm right
Ne me dis pas que c'est finiJust don't tell me that it's over
Parce que je ne peux pas lâcher prise'Cause I can't let go
Tu as été là pour mes moments de joieYou've been there for my highs
Et mes plus bas, basAnd my all time lows, lows
Ma tête dit que tu as raisonMy head says you're right
Mais mon cœur dit que tu as tortBut my heart says you're wrong
Ne me demande pas comment je le saisDon't ask me how I know this
Je le sais justeI just know
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goеs
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Alors tu voudrais que je tourne le dos à mon héritage ?So you would have me turn my back on my lеgacy?
Si c'était toi, je sais ce que tu feraisIf it was you, I know what you'd do
Tu parlerais de protéger ceux que tu aimesYou'd talk about protecting the ones you love
Et d'apporter la paixAnd bringing peace
Mais je sais que si tu étais à ma placeBut I know if you were in my shoes
Tu n'hésiterais pas (attends)You wouldn't hesitate (wait)
Tu montrerais (attends)You would demonstrate (wait)
Tu montrerais au monde comment tu brillesYou would show the world how you shine
D'accord, peut-être que je le ferais (tu le ferais)Okay, maybe I would (you would)
Et maintenant c'est mon tourAnd now it's my time
Je ne dis pas que c'est fini, mais je dois y allerI'm not saying that it's over, but I have to go
J'ai cherché un butI've been searching for a purpose
Et je sais enfin, enfinAnd I finally know, know
Ma tête dit que tu as tortMy heads says you're wrong
Mais mon cœur dit que tu as raisonBut my heart says you're right
Ça ne peut pas être la finThis can't be the ending
Je le sais justeI just know
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Je ne peux pas vous voir vous battre comme çaI can't watch you two fight like this
Je ne peux pas lutter contre mon destinI can't fight my destiny
Il y a tant de choses que j'ai changées en moiThere's so much I've changed about myself
Mais je ne l'ai pas fait que pour moiBut I didn't just do it for me
Je l'ai fait pour nous, le pouvoir de troisI did it for us, the power of three
Pour que nous puissions devenir ce que nous avons dit que nous serionsSo we could become what we said we would be
Et maintenant tu dis que c'est finiAnd now you're sayin' it's gone
Ne me dis pas que c'est finiJust don't tell me that it's over
Parce que je ne peux pas lâcher prise'Cause I can't let go
Tu as été là pour mes moments de joieYou've been there for my highs
Et mes plus bas, bas (mes plus bas)And my all time lows, lows (my all time lows)
Ma tête dit que tu as raisonMy heads says you're right
Mais mon cœur dit que tu as tortBut my heart says you're wrong
Ne me demande pas comment je le saisDon't ask me how I know this
Je le sais justeI just know
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes
Ce n'est pas comme ça que notre histoire se dérouleThis is not how our story goes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monster High y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: