Traducción generada automáticamente

Coming Out Of The Dark
Monster High
Sortir de l'ombre
Coming Out Of The Dark
J'ai passé ma vie dans l'ombreI've spent my life in the shadows
À traîner dans les coinsCreepin' 'round the corners
Essayant de trouver un endroit où atterrirTryin' to find a home to land
J'ai passé mes nuits à me sentir seulI've spent my nights feelin' lonely
Rêvant de ce qui pourrait êtreDreamin' of what could be
Mais c'est ici que je prends positionBut this is where I take my stand
Je peux être nerveux, mais je suis un optimisteI might be nervous, but I'm an optimist
C'est une aventure, prêt à prendre le risqueIt's an adventure, ready to take the risk
Cherchant des monstres, cherchant ma familleLookin' for monsters, lookin' for family
Est-ce que c'est ce que j'attendais ?Could this be what I've been waiting for?
C'est ce que j'attendaisThis is what I've been waiting for
Me voilà, je sors de l'ombre (oh, oh)Here I am, I'm comin' out of the dark (oh, oh)
Pas peur de montrer mes secrets ou mes cicatrices (oh, oh)Not afraid to show my secrets or my scars (oh, oh)
C'est ici que je suis enfin libreThis is where I'm finally free
C'est ici que je suis censé êtreThis is where I'm meant to be
Me voilà, je sors de l'ombreHere I am, I'm comin' out of the dark
Hors de l'ombreOut of the dark
Alors c'est ça, de retour à l'école, vivant toujours selon ses règlesSo this is it, back at school, still livin' by his rules
Comment puis-je trouver de l'air pour respirer ?How can I find some air to breathe?
Je ne suis pas un roi, c'est lui, et personne ne lui dit : NonI'm not a king, that's him, and no one tells him: No
J'ai juste besoin d'une chance pour déployer mes ailesI just need a chance to find my wings
Je peux être nerveux, mais je suis un optimisteI might be nervous, but I'm an optimist
C'est une aventure, prêt à prendre le risqueIt's an adventure, ready to take the risk
Je vois les monstres, ils ressemblent à ma familleI see the monsters, they look like family
C'est ce que j'attendaisThis is what I've been waitin' for
Me voilà, je sors de l'ombre (oh, oh)Here I am, I'm comin' out of the dark (oh, oh)
Pas peur de montrer mes secrets ou mes cicatrices (oh, oh)Not afraid to show my secrets or my scars (oh, oh)
C'est ici que je suis enfin libreThis is where I'm finally free
C'est ici que je suis censé êtreThis is where I'm meant to be
Me voilà, je sors de l'ombreHere I am, I'm comin' out of the dark
Hors de l'ombreOut of the dark
Je peux être nerveux, mais je suis un optimisteI might be nervous, but I'm an optimist
C'est une aventure, prêt à prendre le risqueIt's an adventure, ready to take the risk
Je vois les monstres, ils ressemblent à ma familleI see the monsters, they look like family
C'est ce que j'attendaisThis is what I've been waitin' for
Me voilà, je sors de l'ombre (oh, oh)Here I am, I'm comin' out of the dark (oh, oh)
Pas peur de montrer mes secrets ou mes cicatrices (oh, oh)Not afraid to show my secrets or my scars (oh, oh)
C'est ici que je suis enfin libreThis is where I'm finally free
C'est ici que je suis censé êtreThis is where I'm meant to be
Me voilà, je sors de l'ombreHere I am, I'm comin' out of the dark
Hors de l'ombreOut of the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monster High y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: