Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.192

OUTTA MY MIND

Monsune

Letra

Significado

HORS DE MA TÊTE

OUTTA MY MIND

Un, deux, troisOne, two, three

J'attendais le bon momentI've been waitin' for the right time
Pour te dire que je te chercheTo let you know that I've been looking
Depuis toute ma vieFor you all of my life
On dirait que je marche sur un glissement de terrainFeels like walking on a landslide
Laisse-moi t'emmener, t'emmener avec moi, ahLet me take you, take you down, ah

Ooh, bébé, laisse-moi te faire entrer dans ma vieOoh, baby, let me get you into my life
Ooh, bébé, je peux pas te perdre de vueOoh, baby, I can't let you out of my sight
Ooh, bébé, peu importe si t'es pas mon typeOoh, baby, don't care if you ain't my type
Je te connais même pasDon't even know you
Mais je peux pas te sortir de ma têteBut I can't get you outta my mind

(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma-, ouais)(I can't get you, I can't get you, get you outta, yeah)
Ooh, oohOoh, ooh

Fille, tu sais que c'est facile pour toiGirl, you know you got it easy
Tu me fais tourner en rondYou got me tossin' and turning
Pensant à ce qu'on pourrait êtreThinkin' of what we could be
J'ai cherché les motsI been searching for the words
Mais comment dire tout ce que j'ai besoin de direBut how do I say everything I need to
Tout ce que j'ai besoin de dire (ouais)Everything I need to (yeah)

J'essaie de te sortir de ma vue et de ma têteI been tryna get you outta sight and outta mind
Tu me hantes depuis quarante jours et quarante nuitsYou been haunting me for forty days and forty nights
Je sais qu'il vaut mieux que je vérifie pas si t'es toujours en ligneI know better than to keep checkin' if you're still online
Je peux pas m'en empêcher, je peux pas m'en empêcher, nonI can't help it, I can't help it, no
(Dit-moi où tu te caches de moi)(Tell me where you hiding from me)

Ooh, bébé, laisse-moi te faire entrer dans ma vieOoh, baby, let me get you into my life
Ooh, bébé, je peux pas te perdre de vueOoh, baby, I can't let you out of my sight
Ooh, bébé, je me fous si t'es pas mon typeOoh, baby, I don't care if you ain't my type
Je te connais même pasDon't even know you
Mais je peux pas te sortir de ma têteBut I can't get you outta my mind

(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma-, ouais)(I can't get you, I can't get you, get you outta my-, yeah)
Ooh, ooh, aahOoh, ooh, aah

Ooh, bébé, laisse-moi te faire entrer dans ma vieOoh, baby, let me get you into my life
Ooh, bébé, je peux pas te perdre de vueOoh, baby, can't let you out of my sight
Ooh, bébé, je me fous si t'es pas mon typeOoh, baby, don't care if you ain't my type
Je te connais même pasDon't even know you
Mais je peux pas te sortir de ma têteBut I can't get you outta my mind

(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma tête)(I can't get you, I can't get you, get you outta my mind)
Fille, je peux pas te sortir de ma têteGirl, I can't get you outta my mind
(Je peux pas te sortir, je peux pas te sortir, te sortir de ma-, ouais)(I can't get you, I can't get you, get you outta my-, yeah)

Escrita por: Jonathan Matta / Monsune. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monsune y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección