Traducción generada automáticamente
I Didn't Hear The Bell
Montalvor
No Escuché La Campana
I Didn't Hear The Bell
No escuché la campana antes de que me noquearanI didn't hear the bell before they knocked me out
Ya estaba muerto cuando golpeé el sueloI was already dead when I hit to the ground
Siempre pensé que nunca me decepcionaríanI always thought they would never let me down
Pero no escuché la campana antes de que me noquearanBut I didn't hear the bell before they knocked me out
Uno o dos, es tu elecciónOne or two, it's your choice
Quedarte callado o hacer que escuchen tu vozStaying quiet or make them hear your voice
Fuerte y claro, ya no puedes esconderteLoud and clear, you can't hide anymore
Solo eres un cachorro en una manada de lobosYou're just a cub in a pack of wolves
Siempre pensé que nunca me decepcionaríanI always thought they would never let me down
No escuché la campana antes de que me noquearanI didn't hear the bell before they knocked me out
Ya estaba muerto cuando golpeé el sueloI was already dead when I hit to the ground
No escuché la campana antes de que me noquearanI didn't hear the bell before they knocked me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montalvor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: