Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

Boosie Flow

Montana 700

Letra

Flujo de Boosie

Boosie Flow

Bolsas de basura, sellador al vacío y una balanza triple (y una balanza triple)Trash bags, vacuum sealer and a triple beam (and a triple beam)
Consigue mil ahorita, inunda a todo el equipo (inunda)Get a thousand right now, flood the whole team (flood)
Tengo ciento cincuenta en mí, cobro, este dinero es limpio (limpio)Got a hundred fifty on me, cash out, this money clean (neat)
Dejé a un cabrón morado y negro, lo convertí en un meme (morado y negro)Beat a nigga blue and black, turn him to a meme (blue and black)
He estado encendido (encendido)I been turnt up (turnt up)
El bro sirvió al encubierto, ahora está quemado (ahora está quemado)Bro served the undercover, now he burnt up (now he burnt up)
Tratando de conseguir algo real, ven con nosotros (ven con nosotros)Tryna get a real low, come through us (come through us)

Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)
Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)

Doscientos mil en efectivo en un condominio (en un condominio)Two hundred thousand all cash in a condo (in a condo)
Cada vez que vuelo en primera clase, en la fila del frente (primera clase)Every time I'm flyin' first class, on that front row (first class)
Los OGs hablándome, cabrón, como si fuera el hermano mayor (como si fuera el hermano mayor)OGs talkin' to me, nigga, like I'm big bro (like I'm big bro)
Tomé el juego y mi barrio, así es como va la cosa (así es como va la cosa)Took the game and my hood over, that's how shit go (that's how shit go)
Si regreso esas cosas, entonces son de primera (son de primera)If I fly them things back, then they top notch (they top notch)
Realmente hice una fortuna con la hierba, no vendo bloques (con la hierba)Really made a killin' off the weed, I don't sell blocks (off the weed)
Hice una fortuna con las sábanas en el bloque de celdas (bloque de celdas)Doe made a killin' off the sheets on the cell block (cell block)
Los cabrones piensan que esto es fácil, pero las ventas están calientes (pero las ventas están calientes)Niggas think this shit sweet, but them sales hot (but them sales hot)
Los cabrones dicen que trapan duro, pero mi trampa está loca (loca)Niggas say they trap hard, but my trap goin' crazy (crazy)
La ley se lleva a todos mis cabrones, les dije: Liberen a Baby (liberen a Baby)Law's takin' all my niggas, told them: Free Baby (free Baby)
En algo rápido, casi haciendo uno ochenta (algo rápido)In some fast shit, damn near doin' one eighty (fast shit)
Bolsillos llenos, nunca he roto ningún nombrePockets on swole, I ain't never cracked no name

Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)
Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)

Desperdiciado, North Park, estoy en Rodeo (estoy en Rodeo)Fucked off, North Park, I'm on Rodeo (I'm on Rodeo)
Pregúntame por qué siempre estoy fuera del estado? Porque pagan más (pagan más)Ask me why I'm always out of state? 'Cause they pay more (pay more)
Cabrón de verdad, no puedes decirme a dónde no puedo ir (cabrón de verdad)Real trap nigga, you can't tell me where I can't go (real trap nigga)
Encuéntrame en una isla con mi camisa fuera en un Kangoo (en un Kangoo)Catch me on a island with my shirt off in a Kangoo (in a Kangoo)
Estuve involucrado antes de hacer un rapI was hands-on with it 'fore I ever made a rap
Cabrón, antes de que llegaran los federales, ya estaba arriba antes de trapearNigga, before the feds came, I was up 'fore trap
No creo en estos cabrones, escuché lo que dijeron, pero es mentira (mienten)I don't believe these niggas, heard what they said, but it's cap (they cap)
No hablo más por teléfono, me pongo nervioso si me escuchanI ain't talkin' no more phone, I be nervous if they tap
¿Crees que eso es una porquería? Lo tengo atorado en mi bolsillo (en mi bolsillo)You think that's some dog shit, got it stuck inside my pocket (in my pocket)
Lo tomaré cuando esté limpio, pero me gusta mi dinero desordenadoI'll take it when it's neat, but I like my money sloppy
En el escenario con setenta mil, muestro a estos cabrones cómo se haceOn the stage with seventy thousand, show these niggas how to pop it
Los cabrones hablan como si fueran el contacto, les dije que me enseñen si lo tienen (enséñame si lo tienes)Niggas talkin' like they plug, told them show me if you got it (show me if you got it)

Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)
Dinero tras dinero (dinero)Bankroll after bankroll (bankroll)
Acabo de hacer otros cien con la misma ropa (otros cien)I just made another hundred in the same clothes (another hundred)
En esa trampa todo el día, ¿cuándo cierra el banco? (los cabrones mienten)In that trap all day, when the bank close? (Niggas cap)
¿Cómo es que estos cabrones tienen movimiento con la misma carga? (con la misma carga)How these niggas havin' motion with the same load? (With the same load)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montana 700 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección