Traducción generada automáticamente
Getting Off
Montana 700
Desahogándome
Getting Off
Mira ('Stro, eres un genio)Look ('Stro, you a genius)
Mira, mira, miraLook, look, look
Mis amigos saben que me encanta desahogarmeMy migos know a nigga love gettin' off
Mira, en el centro, mira, miraLook, downtown, look, look
Mis amigos saben que me encanta desahogarme (saben que me encanta desahogarme)My migos know a nigga love gettin' off (they know I love gettin' off)
Le compraré a una chica un cuerpo, solo ven y dime cuánto cuesta (¿cuánto cuesta?)I'll buy a bitch a body, just come tell me what it cost (what it cost)
Tengo una chica buena atrapando en un loft en el centro (en el centro)Got a bad bitch trappin' in a downtown loft (downtown)
Tengo cien de ellas en Maple, otras cien en RossGot a hundred of 'em on Maple, 'nother hundred of 'em on Ross
Haz un pedido, quiero un diez o mejor, ven y habla con el jefe (habla conmigo)Place an order, want a ten or better, come talk to the boss (talk to me)
Tengo doscientos en camino, solo tengo que cruzar los dedos (doscientos)Got two hundred on the way, just gotta keep my fingers crossed (two hundred)
Si esta carga aterriza, haré mi baile como Randy MossIf this load touch down, do my dance like Randy Moss
La mitad de ellas en consignación, la otra mitad compradas (las compraron)Half of 'em on consignment, other half of 'em bought (they bought)
Soy un verdadero tipo de la calle, todo lo que sé es vender drogas (vender drogas)I'm a real street nigga, all I know is sell drugs (sell drugs)
Cuando estoy fuera de la ciudad comprando, todos los contactos me muestran cariño (me quieren)When I'm out of town shoppin', all the plugs show me love (they love)
Me hice rico con GG4s, no estoy con ningún Bubbs (GG4s)I got rich off GG4s, I ain't fuckin' with no Bubbs (GG4s)
En un día tranquilo, si me enojas, gastaré un billeteOn a light day, nigga make me mad, go spend a dub
Cansado de tratar con esos perdedores, nena, ven y acuéstate con un jefe (ven y acuéstate conmigo)Tired of fuckin' with them scrubs, baby, come fuck with a boss (come fuck with me)
No soy nada como esos tipos, lo puedes notar por cómo hablo (lo puedes notar)I ain't nothin' like them niggas, you can tell by how I talk (you can tell)
Intentando dejar la trampa, pero me encanta desahogarme (me encanta)Tryna leave the trap alone, but I love gettin' off (I love it)
Trescientos mil en una caja de zapatos, trátalo como un vault (como un vault)Three hundred thousand in a shoebox, treat it like a vault (like a vault)
Soy un tipo de un millón de dólares, indícame al perro grande (perro grande)I'm a million-dollar nigga, point me to the top dog (top dog)
Nosotros somos los que lo hacemos cada vez, no solo en el blogWe the ones who pop it every time, not just on the blog
Fresco como un chico de la droga, no me verás usando ropa grande (nunca)Dope boy fresh, you won't see me wearin' no Big and Tall (never)
Estuve con ella anoche, al día siguiente, no llamaré (no llamaré)I was with her last night, next day, won't call (won't call)
Mis amigos saben que me encanta desahogarme (mis amigos)My migos know a nigga love gettin' off (my migos)
Le compraré a una chica un cuerpo, solo ven y dime cuánto cuestaI'll buy a bitch a body, just come tell me what it cost
Tengo una chica buena atrapando en un loft en el centro (en el centro)Got a bad bitch trappin' in a downtown loft (downtown)
Tengo cien de ellas en Maple, otras cien en Ross (lo hice)Got a hundred of 'em on Maple, 'nother hundred of 'em on Ross (I hit it)
Haz un pedido, quiero un diez o mejor, ven y habla con el jefe (ven y habla conmigo)Place an order, want a ten or better, come talk to the boss (come talk to me)
Tengo doscientos en camino, solo tengo que cruzar los dedosGot two hundred on the way, just gotta keep my fingers crossed
Si esta carga aterriza, haré mi baile como Randy Moss (haré mi baile)If this load touch down, do my dance like Randy Moss (do my dance)
La mitad de ellas en consignación, la otra mitad compradasHalf of 'em on consignment, other half of 'em bought
Carga aterriza, haré mi baile como Randy MossLoad touch down, do my dance like Randy Moss
Carga aterriza, haré mi baile como Randy MossLoad touch down, do my dance like Randy Moss
La mitad en consignación, la otra mitad compradasHalf on consignment, other half of 'em bought
Tengo cien de ellas en Maple y cien de ellas en RossGot a hundred of 'em on Maple and a hundred of 'em on Ross
Tengo una chica buena atrapando en un loft en el centroGot a bad bitch trappin' in a downtown loft
No soy nada como estos tipos, lo puedes notar por cómo habloI ain't nothin' like these niggas, you can tell by how I talk
No soy nada como estos tipos, lo puedes notar por cómo habloI ain't nothin' like these niggas, you can tell by how I talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montana 700 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: