Traducción generada automáticamente

Bal, petit bal
Yves Montand
Bailecito, pequeño baile
Bal, petit bal
Era la noche del catorce de julioC'était le soir d'un quatorze juillet
Unos farolillos temblaban en un hiloQuelques lampions qui tremblaient sur un fil
Haciendo brillar solitario y discretoFaisaient briller solitaire et discret
Un bailecito en medio de la ciudadUn petit bal au milieu de la ville
Bailecito, pequeño baileBal petit bal
Donde te conocíOù je t'ai connue
RecuerdaSouviens-toi
No eras para míTu n'étais pour moi
Esa nocheCe soir-là
Más que una desconocidaRien qu'une inconnue
Azules o verdesBleus ou bien verts
Tus ojos brillantes son tan clarosTes yeux lumineux sont si clairs
Me pusieron la cabeza del revésIls m'ont mis la tête à l'envers
Al ritmo de la fiestaSur un air de fête
Recuerdo al dueño simpáticoJe me souviens du patron sympathique
Que discutía política con el agente imperturbableQui disputait politique avec l'agent flegmatique
Y para nosotros dos un solo músico perezosoEt pour nous deux un seul musicien paresseux
Y el viento ligero que hacía volar tu cabelloEt le vent léger qui faisait voler tes cheveux
Y cuando el último farolillo se apagóEt quand le dernier lampion s'est éteint
Un gran amor había nacido en la ciudadUn grand amour était né dans la ville
Era el nuestro bailando por la mañanaC'était le nôtre dansant au matin
En el pequeño baile que se había vuelto tranquiloDans le petit bal devenu tranquille
Bailecito, pequeño baileBal petit bal
Donde te conocíOù je t'ai connue
RecuerdaSouviens-toi
No eras para míTu n'étais pour moi
Esa nocheCe soir-là
Más que una desconocidaRien qu'une inconnue
Azules o verdesBleus ou bien verts
Tus ojos brillantes son tan clarosTes yeux lumineux sont si clairs
Me pusieron la cabeza del revésIls m'ont mis la tête à l'envers
Al ritmo de la fiestaSur un air de fête
¡Ah, mis amigos, fue una hermosa boda!Ah! mes amis ce fut une belle noce
El dueño y sus ocho hijos habían venido en carruajeLe patron et ses huit gosses étaient venus en carrosse
Y ahora aquí estamos, clientes por mucho tiempoEt maintenant nous voilà clients pour longtemps
De este pequeño baile donde el amor una noche al bailarDe ce petit bal où l'amour un soir en dansant
Nos unió para toda la vida.Nous a réunis pour tout' la vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: