Traducción generada automáticamente
Faubourg Saint-Martin
Yves Montand
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Ofreciendo un pequeño paraíso
Offrant un peu de paradis
Un suburbio de París
Un faubourg de Paris
nos dio su corazón
Nous a donné son coeur
Todo su corazón
Tout son coeur
Lo dio en sus canciones
Il l'a donné dans ses chansons
Un montón de canciones
Tout un tas de chansons
Que cantemos en coro
Que nous chantons en chœur
Todo en Coro
Tous en chœur
Y si entras por casualidad
Et si vous entrez par hasard
En uno de esos oscuros pasillos
Dans un de ces sombres couloirs
Puedes escuchar en secreto
Vous pourrez entendre en secret
Muchos secretos
Bien des secrets
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Cuna de romances de amor
Berceau des romances d'amour
De todos los coros
De tous les refrains
Que tarareamos todos los días
Que nous fredonnons chaque jour
Tus casas antiguas
Tes vieilles maisons
Con paredes ennegrecidas por los años
Aux murs noircis par les années
Canciones de Sing
Chantent des chansons
Volando por montañas y valles
Qui volent par monts et vallées
Canciones
Des chansons
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Quién canta para todo el mundo
Qui chante pour le monde entier
El coro eterno
L'éternel refrain
Felicidad para vivir y amar
Du bonheur de vivre et d'aimer
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Siempre lo serás
Tu seras toujours
El suburbio más hermoso
Le plus beau faubourg
El del amor
Celui de l'amour
A veces un fantasma ligero
Parfois un fantôme léger
Parecerá estar cerca de ti
Semblera vous frôler
Un espíritu del pasado
Un esprit du passé
Se ha pasado
Est passé
Es el alma de un gran desaparecido
C'est l'âme d'un grand disparu
Flotando en la calle
Qui plane dans la rue
Soplando a los niños pequeños
Soufflant au p'tit gamins
Su coro
Son refrain
Quizá sea el padre Goubliez
C'est peut-être le père Goubliez
Vincent Scotto, o Christine
Vincent Scotto, ou Christiné
Volviendo a su antiguo suburbio
Qui revient dans son vieux faubourg
Canta Amor
Chanter l'amour
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Cuna de romances de amor
Berceau des romances d'amour
De todos los coros
De tous les refrains
Que tarareamos todos los días
Que nous fredonnons chaque jour
Tus casas antiguas
Tes vieilles maisons
Con paredes ennegrecidas por los años
Aux murs noircis par les années
Canciones de Sing
Chantent des chansons
Volando por montañas y valles
Qui volent par monts et vallées
Canciones
Des chansons
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Quién canta para todo el mundo
Qui chante pour le monde entier
El coro eterno
L'éternel refrain
Felicidad para vivir y amar
Du bonheur de vivre et d'aimer
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Siempre lo serás
Tu seras toujours
El suburbio más hermoso
Le plus beau faubourg
El del amor
Celui de l'amour
Faubourg Saint-Martin
Faubourg Saint-Martin
Siempre lo serás
Tu seras toujours
El suburbio más hermoso
Le plus beau faubourg
El del amor
Celui de l'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Montand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: