Traducción generada automáticamente

La chanson des Maréchaux
Yves Montand
La canción de los Marshals
La chanson des Maréchaux
La guerra tendrá que terminar una buena mañanaIl faudra bien qu'la guerre finisse un beau matin
Cuando termina la guerra, la guerraQuand finira la guerre, la guerre
Volveré a ver a mi madreJe reverrai ma mère
Si el buen Dios quiereSi l'bon Dieu le veut bien
Cuando termine la guerra- Quand finira la guerre
Ya no tengo a mi madreMoi qui n'ai plus ma mère
Yo también la veré, mi madreJ'la verrai p't-être aussi, ma mère
Espero que Dios el Padre me envíe al cieloPourvu que Dieu le Père m'envoie au paradis
Cuando hay más guerra- Quand y aura plus de guerre
Cuando los austriacosLorsque les Autrichiens,
Los rusos y los prusianosLes Russes et les Prussiens
Se echará debajo de la tierraS'ront couchés sous la terre
Con los parisinosAvec les Parisiens
Sin embargo, tendrá que serIl faudra pourtant bien
Que los civiles finalmenteQue les civils enfin
Pónganse en el ejércitoSe mettent en militaires
Y declarar la guerraEt se déclarent la guerre
Para distraer una hebraPour se distraire un brin
La guerra tendrá que terminar una buena mañana- Il faudra bien qu'la guerre finisse un beau matin
Una buena mañana- Un beau matin
Una buena mañanaUn beau matin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: