Traducción generada automáticamente

La tête à l'ombre
Yves Montand
Cabeza en la sombra
La tête à l'ombre
Hace calor en la terrazaIl fait chaud sur la terrasse
Y en la pequeña plazaEt sur la petite place
Donde susurra una corriente de aguaOù murmure un filet d'eau.
No hay brisa que acariciaPas de brise qui caresse
Pero una carga de perezaMais un fardeau de paresse
Quién se acuesta sobre tu espaldaQui vous couche sur le dos
En el fresco de un banco de mármolSur le frais d'un banc de marbre
Estoy parado al pie de un árbolJe me cale au pied d'un arbre
Todo adormecido con sueñoTout engourdi de sommeil
Y huyo de ideas oscurasEt je fuis les idées sombres
Dormir la cabeza a la sombraEn dormant la tête à l'ombre
Y los pies en el solEt les pieds au grand soleil
Una chica en su ventanaUne fille à sa fenêtre
Busca un poco de bienestarCherche un p'tit peu de bien être
Extendiendo sus cortinasEn écartant ses rideaux
Y creyendo no ser vistoEt croyant n'être pas vue
Demuestra que está medio desnudaMontre qu'elle est demi-nue
Es una pintura bonitaCa fait un joli tableau
Ella estira sus extremidades un pocoElle étire un peu ses membres
Luego vuelve a su habitaciónPuis retourne vers sa chambre
En el dispositivo más simpleDans le plus simple appareil
Sabemos alegrías sin númeroOn connait des joies sans nombre
Cuando duermes la cabeza a la sombraQuand on dort la tête à l'ombre
Y los pies en el solEt les pieds au grand soleil
Mantenga mi sed que se despiertaTiens ma soif qui se réveille
Pero llega a mi botellaMais atteindre ma bouteille
Representa un gran esfuerzoReprésente un grand effort
Renundo a esta luchaJe renonce à cette lutte
Beberé en 10 minutosJe boirais dans 10 minutes
Justo ahora, pero aún noTout à l'heure, mais pas encore
Sólo quiero soñar con ellaJe ne veux rêver que d'elle
Que me parecía tan hermosaQui m'est apparue si belle
En su desnudez blancaDans sa blanche nudité
Y ahora, por fin, sombríoEt voilà qu'enfin je sombre
A 35° grados en la sombraA 35° degrés à l'ombre
En un pozo de voluptuosoDans un puits de voluptés...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: