Traducción generada automáticamente

Le chant des partisans
Yves Montand
Het lied van de partizanen
Le chant des partisans
Vriend, hoor je de zwarte vlucht van de raven over onze velden?Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Vriend, hoor je de doffe kreten van het land dat we ketenen?Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Hé, partizanen, arbeiders en boeren, het is alarmOhé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme
Vanavond zal de vijand de prijs van bloed en tranen kennenCe soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes
Klim uit de mijn, kom van de heuvels, kameraden!Montez de la mine, descendez des collines, camarades!
Haal de geweren, de kogels, de granaten uit het stroSortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades
Hé, moordenaars met kogel en mes, dood snel!Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite!
Hé, saboteur, pas op voor je last: DynamietOhé, saboteur, attention à ton fardeau: Dynamite
Wij zijn degenen die de tralies van de gevangenissen breken voor onze broedersC'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
De haat op onze hielen en de honger die ons drijft, de ellendeLa haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère
Er zijn landen waar mensen in hun bedden dromenIl y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves
Hier, zie je, wij marcheren en wij doden, wij stervenIci, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève
Hier weet iedereen wat hij wil, wat hij doet als hij voorbijgaatIci chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe
Vriend, als je valt, komt een vriend uit de schaduw op jouw plaatsAmi, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place
Morgen zal zwart bloed drogen in de grote zon op de wegenDemain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes
Zing, kameraden, in de nacht, de Vrijheid luistert naar jullieChantez, compagnons, dans la nuit la Liberté vous écoute
Vriend, hoor je de zwarte vlucht van de raven over onze velden?Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Vriend, hoor je deze doffe kreten van het land dat we ketenen?Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: