Traducción generada automáticamente

Ami lointain
Yves Montand
Amigo lejano
Ami lointain
El corazón de una ciudad desconocidaLe cœur d'une ville inconnue
Se entrega al azar de las callesSe livre au hasard des rues
Yo era el extraño que llegó ahí por una nocheJ'étais l'étranger venu là pour un soir
Y de repente crucé una miradaEt soudain j'ai croisé un regard
No era nada, solo un transeúnteCe n'était rien rien qu'un passant
Me sonrió en mi camino como un amigoIl m'a sourit sur mon chemin comme un ami
No sé por qué aún guardo la imagenJe ne sais pas pourquoi je garde encore l'image
De ese rostro lleno de calidezDe ce visage plein de chaleur
Perdido en la multitud tranquilaPerdu dans la foule tranquille
Me quedé inmóvilJe suis resté immobile
Él se dio la vuelta un instanteIl s'est retourné un instant
Y desde lejos pude ver agitar una manoEt de loin j'ai pu voir s'agiter une main
No era nada, solo un adiósCe n'était rien rien qu'un adieu
O un hola dado desde lejosOu un bonjour donné de loin
Ahí en mi caminoLà sur mon chemin
Pero todas las palabras no podrían decirme másMais tous les mots n'auraient pu m'en dire davantage
Que ese rostro lleno de calidezQue ce visage plein de chaleur
Amigo lejanoAmi lointain
No sé nadaJe ne sais rien
Ni de tu ciudad ni de tu nombreNi de ta ville ni de ton nom
Pero he guardadoMais j'ai gardé
Tu recuerdo que cantaTon souvenir qui chante
Aún en mi memoriaEncore dans ma mémoire
Y la calidez de tu miradaEt la chaleur de ton regard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: