Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

La complainte de Mandrin

Yves Montand

Letra

La queja de Mandrin

La complainte de Mandrin

Éramos veinte o treintaNous étions vingt ou trente
Bandidos en una bandaBrigands dans une bande
Todos vestidos de blancoTous habillés de blanc
A la moda de, ¿me escuchan?A la mode des, vous m'entendez
Todos vestidos de blancoTous habillés de blanc
A la moda de los comerciantesA la mode des marchands

El primer roboLa première volerie
Que hice en mi vidaQue je fis dans ma vie
Fue haberle robadoC'est d'avoir goupillé
La bolsa a un, ¿me escuchan?La bourse d'un, vous m'entendez
Fue haberle robadoC'est d'avoir goupillé
La bolsa a un curaLa bourse d'un curé

Entré en la habitaciónJ'entrais dedans la chambre
¡Dios mío, qué grande era!Mon Dieu, qu'elle était grande!
Encontré mil escudosJ'y trouvais mille écus
Puse la mano, ¿me escuchan?Je mis la main, vous m'entendez
Encontré mil escudosJ'y trouvais mille écus
Puse la mano encimaJe mis la main dessus

Entré en otraJ'entrais dedans une autre
¡Dios mío, qué alta era!Mon Dieu, qu'elle était haute!
De vestidos y abrigosDe robes et de manteaux
Cargué tres, ¿me escuchan?J'en chargeais trois, vous m'entendez
De vestidos y abrigosDe robes et de manteaux
Cargué tres carretasJ'en chargeais trois chariots

Los llevaba a venderJe les portais pour vendre
A la feria en HolandaA la foire en Hollande
Los vendí a buen precioJ'les vendis bon marché
No me costaron nada, ¿me escuchan?Ils ne m'avaient rien, vous m'entendez
Los vendí a buen precioJ'les vendis bon marché
No me costaron nadaIls ne m'avaient rien coûté

Esos señores de GrenobleCes Messieurs de Grenoble
Con sus largas túnicasAvec leurs longues robes
Y sus bonetes cuadradosEt leurs bonnets carrés
Pronto me, ¿me escuchan?M'eurent bientôt, vous m'entendez
Y sus bonetes cuadradosEt leurs bonnets carrés
Pronto me juzgaronM'eurent bientôt jugé

Me juzgaron a muerteIls m'ont jugé à pendre
¡Ah! Es duro de escucharAh! C'est dur à entendre
Ahorcar y estrangularA pendre et étrangler
En la plaza de, ¿me escuchan?Sur la place du, vous m'entendez
Ahorcar y estrangularA pendre et étrangler
En la plaza del mercadoSur la place du marché

Subido en la horcaMonté sur la potence
Miraba a FranciaJe regardais la France
Vi a mis compañerosJ'y vis mes compagnons
A la sombra de un, ¿me escuchan?A l'ombre d'un, vous m'entendez
Vi a mis compañerosJ'y vis mes compagnons
A la sombra de un arbustoA l'ombre d'un buisson

Compañeros de miseriaCompagnons de misère
Vayan a decirle a mi madreAllez dire à ma mère
Que no me volverá a verQu'elle ne me reverra plus
Soy un niño, ¿me escuchan?J'suis un enfant, vous m'entendez
Que no me volverá a verQu'elle ne me reverra plus
Soy un niño perdidoJ'suis un enfant perdu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección