Traducción generada automáticamente
erste/letzte
Montez (DEU)
première/dernière
erste/letzte
Je mettrais sûrement la moitié de ma vie à t'oublierIch würd safe mein halbes Leben brauchen, nur um über dich hinwegzukomm'n
Et jusqu'à ce que je puisse à nouveau faire confiance, je vais sûrement me faire arrêter trois foisUnd bis ich wieder wem vertrau'n kann, werd' ich sicher dreima' festgenomm'n
Même mon médecin et ses enfants connaissent ton nom par cœurSelbst mein Arzt und seine Kinder kenn'n dein'n Namen ganz genau
Car tu étais mon premier amour et tu es aussi ma dernièreDenn du warst meine erste Liebe und die letzte bist du auch
Mais peu importeAber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Mais peu importe(Uh-uh, uh-uh) Aber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Et tu es aussi ma dernière(Uh-uh, uh-uh) Und die letztе bist du auch
Encore une fois, c'est si évidentSchon wieder so offensichtlich
Je vois une femme avec tes yeux et tu me manquesSеh' 'ne Frau mit deinen Augen und vermiss' dich
Mes amis trouvent ça juste marrantMeine Freunde finden's alle nur noch witzig
C'est fou que tu ne t'en rendes même pas compteSchon krass, dass du das nicht ma' mitkriegst
Je chante encore des chansons devant ta fenêtre trop fortSing' wieder Lieder vor dei'm Fenster viel zu laut
Je crois que ton propriétaire va te foutre à la porteIch glaube, dein Vermieter schmeißt dich raus
Ouais, j'espère que ça arrive, car tu peux dormir chez moiJa, ich hoff', es passiert, denn da kannst du bei mir penn'n
Eh, je dormirai aussi sur le canapéEy, ich schlaf' auch auf der Couch
Et je suis assis seul à une table pour deuxUnd ich sitz' allein an 'nem Tisch für zwei
Je bois d'abord mon verre puis le tienTrink' erst mein Glas und dann deins
Je mettrais sûrement la moitié de ma vie à t'oublierIch würd safe mein halbes Leben brauchen, nur um über dich hinwegzukomm'n
Et jusqu'à ce que je puisse à nouveau faire confiance, je vais sûrement me faire arrêter trois foisUnd bis ich wieder wem vertrau'n kann, werd' ich sicher dreima' festgenomm'n
Même mon médecin et ses enfants connaissent ton nom par cœurSelbst mein Arzt und seine Kinder kenn'n dein'n Namen ganz genau
Car tu étais mon premier amour et tu es aussi ma dernièreDenn du warst meine erste Liebe und die letzte bist du auch
Mais peu importeAber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Mais peu importe(Uh-uh, uh-uh) Aber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Et tu es aussi ma dernière(Uh-uh, uh-uh) Und die letzte bist du auch
Je vole un avion, j'écris ton nom dans le cielKlau' ein Flugzeug, schreib' dein'n Nam'n in den Himmel
Mais j'atterris sur une île déserteDoch lande auf 'ner einsamen Insel
Et construis-moi un phare, pour que tu me trouves ici, hmm-ouiUnd baut mir ein'n Leuchtturm, damit du mich hier findest, hmm-ja
J'ai perdu mon jackpotIch hab' mein'n Jackpot verspielt
Pendant que tous les autres se marient à VegasWährend alle andern heiraten in Vegas
L'autre jour, j'étais près de chez toiLetztens war ich in der Nähe bei dir
Je suis toujours connecté au Wi-Fi (Hey-oui)Ich bin immer noch connected mit dem WLAN (Hey-ja)
Et je suis assis seul à une table pour deuxUnd ich sitz' allein an 'nem Tisch für zwei
Je bois d'abord mon verre puis le tienTrink' erst mein Glas und dann deins
Je mettrais sûrement la moitié de ma vie à t'oublierIch würd safe mein halbes Leben brauchen, nur um über dich hinwegzukomm'n
Et jusqu'à ce que je puisse à nouveau faire confiance, je vais sûrement me faire arrêter trois foisUnd bis ich wieder wem vertrau'n kann, werd' ich sicher dreima' festgenomm'n
Même mon médecin et ses enfants connaissent ton nom par cœurSelbst mein Arzt und seine Kinder kenn'n dein'n Namen ganz genau
Car tu étais mon premier amour et tu es aussi ma dernièreDenn du warst meine erste Liebe und die letzte bist du auch
Mais peu importeAber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Mais peu importe(Uh-uh, uh-uh) Aber scheiß drauf
(Uh-uh, uh-uh) Et tu es aussi ma dernière(Uh-uh, uh-uh) Und die letzte bist du auch
Même mon médecin et ses enfants connaissent ton nom par cœurSelbst mein Arzt und seine Kinder kenn'n dein'n Namen ganz genau
Car tu étais mon premier amour et tu es aussi ma dernière (Uh-uh)Denn du warst meine erste Liebe und die letzte bist du auch (Uh-uh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montez (DEU) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: