Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Wenn du mich fragst

Montez (DEU)

Letra

Si me preguntas

Wenn du mich fragst

Si me preguntas, cómo fue, cuando éramos niños, diré queWenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag' ich
El mundo llegaba hasta el final de nuestra calle y de regresoDie Welt ging bis zum Ende unsrer Straße und zurück
Si me preguntas, cómo fue, cómo era antesWenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einma' war
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr
Si me preguntasWenn du mich fragst

Voy de la escuela a casa y en el Walkman suena Teenage DirtbagIch lauf' von der Schule heim und auf dem Walkman Teenage Dirtbag
Lo tengo tan alto que mi mamá dice: No escucho bienHab' es so laut aufgedreht, dass meine Mama sagt: Ich hör' schlecht
Tiro la mochila en la esquina y salgo corriendo otra vezSchmeiß' den Rucksack in die Ecke und renn' direkt wieder raus
Ella me grita: Tienes que estar en casa a las sieteSie ruft mir noch hinterher: Du bist um sieben Uhr zuhaus

Equipo Limón contra Durazno y compartimos un té heladoTeam Zitrone gegen Pfirsich und wir teil'n uns einen Eistee
Y el sol detrás del bosque nos dice cuándo es hora de volverUnd die Sonne hinterm Waldrand sagt uns, wann es wieder heim geht
Todas las manchas en los jeans nunca las sacaremosAll die Flecken in der Jeans kriegen wir nie wieder raus
Pero fue la mejor época de todasDoch das war die beste Zeit überhaupt

Si me preguntas, cómo fue, cuando éramos niños, diré queWenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag' ich
El mundo llegaba hasta el final de nuestra calle y de regresoDie Welt ging bis zum Ende unsrer Straße und zurück
Si me preguntas, cómo fue, cómo era antesWenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einma' war
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr
Si me preguntas, hey, síWenn du mich fragst, hey, ja
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr
Si me preguntasWenn du mich fragst

Toco el timbre en tu puerta, estoy con la bicicleta en la entradaIch klingel' bei dir an der Tür, steh' mit dem Fahrrad in der Einfahrt
Y en la casa del árbol solo estamos nosotros, porque los grandes no pueden entrarUnd im Baumhaus sind nur wir, weil von den Großen keiner reindarf
Hacemos como si fuéramos caballeros, jugamos a los ladrones y a la policíaWir tun so, als wär'n wir Ritter, spielen Räuber und Gendeam
Y lo peor que puede pasar son unos rasguños en el brazoUnd das Schlimmste, was passier'n kann, sind paar Kratzer aufm Arm

Hicimos goles con tiza en nuestra calleWir haben Tore mit Kreide auf unsre Straße gemalt
Nos imaginamos en un Kettcar, conduciendo un FerrariHab'n uns im Kettcar vorgestellt, einen Ferrari zu fahr'n
Hicimos todo eso alguna vez por última vezWir hab'n das alles irgendwann ma' zum letzten Ma' gemacht
Pero ese día ninguno de nosotros se dio cuenta, hm, síDoch an dem Tag hat's von uns keiner gerafft, hm, ja

Si me preguntas, cómo fue, cuando éramos niños, diré queWenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag' ich
El mundo llegaba hasta el final de nuestra calle y de regresoDie Welt ging bis zum Ende unsrer Straße und zurück
Si me preguntas, cómo fue, cómo era antesWenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einma' war
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr
Si me preguntas, cómo fue, cuando éramos niños, diré queWenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag' ich
El mundo llegaba hasta el final de nuestra calle y de regresoDie Welt ging bis zum Ende unsrer Straße und zurück
Si me preguntas, cómo fue, cómo era antesWenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einma' war
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr

Si me preguntas, hey, síWenn du mich fragst, hey, ja
Cada día duraba toda una vidaJeder Tag ging ein Leben lang
Si me preguntas, hey, síWenn du mich fragst, hey, ja
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr

Si me preguntas (hey, sí)Wenn du mich fragst (hey, ja)
Hey, síHey, ja
El clima no importaba y los cuentos eran verdadDas Wetter war egal und die Märchen waren wahr
Si me preguntasWenn du mich fragst


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montez (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección