Traducción generada automáticamente

She Don't Tell Me To
Montgomery Gentry
Elle ne me dit pas de
She Don't Tell Me To
De temps en temps, sur le chemin du retour,Every now an' then, on my home,
Je m'arrête à un endroit où poussent des fleurs sauvages, et j'en cueille quelques-unes,I stop at a spot where the wild flowers grow, an' I pick a few,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Je sors avec mes potes, ça va,I go out with my boys all right,
Mais la plupart du temps, je rentre avant eux,But most of the time I call it a night before they do,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Dimanche matin, je suis à l'église,Sunday mornin', I'm in church,
Et mon derrière, mon dos et ma cravate me font mal, mais je suis dans le banc,An' my butt an' my back an' necktie hurt, but I'm in the pew,
Elle ne me dit pas de.She don't tell me to.
Toute autre femme que je connais aurait essayé,Any other woman I know would have tried,
De me contrôler et ça aurait été fini.To control me and it would be over.
Préparant mon attitude de vouloir faire à ma façon.Plannin' on my goin' on my own way attitude.
Toute cette obstination fond comme neige au soleil,All of that stubborness melts away,
Quand je me réveille avec sa tête sur mon épaule,When I wake with her head on my shoulder,
Et je sais que je dois l'aimer,An' I know I've got to love her,
Jusqu'à la fin de ma vie,Until my life is through,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Eh bien, j'ai des démons et j'ai de la fierté,Well, I got demons and I've got pride,
Mais quand j'ai tort, je m'excuse comme si elle était à moi de perdre,But when I'm wrong, I apologise like she's mine to lose,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Eh bien, j'ai des rêves dans ce cœur qui est le mien,Well, I got dreams in this heart of mine,
Mais rien que je ne mettrais de côté si elle me le demandait.But nothin' that I wouldn't lay aside if she asked me to.
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Et elle ne sait même pas,An' she don't even know,
Qu'elle continue à chercher la prochaine bonne chose à faire,That she keeps lookin' for the next right thing to do,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Ouais, ouais.Yeah, yeah.
Toute autre femme que je connais aurait essayé,Any other woman I know would have tried,
De me contrôler et ça aurait été fini.To control me and it would be over.
Préparant mon attitude de vouloir faire à ma façon.Plannin' on my goin' on my own way attitude.
Et toute cette obstination fond comme neige au soleil,And all of that stubborness melts away,
Quand je me réveille avec sa tête sur mon épaule,When I wake with her head on my shoulder,
Et je sais que je dois l'aimer,An' I know I've got to love her,
Jusqu'à la fin de ma vie,Until my life is through,
Que puis-je faire d'autre ?What else can I do?
Que puis-je faire d'autre ?What else can I do?
Whoa, je l'aime,Whoa, I love her,
Parce qu'elle ne me dit pas de.'Cause she don't tell me to.
Elle ne me dit pas de.She don't tell me to.
De temps en temps, sur le chemin du retour,Every now an' then, on my home,
Je m'arrête à un endroit où poussent des fleurs sauvages, et j'en cueille quelques-unes,I stop at a spot where the wild flowers grow, an' I pick a few,
Oui, je le fais.Yes I do.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montgomery Gentry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: