Traducción generada automáticamente

It Goes Like This
John Michael Montgomery
Así Es Como Sucede
It Goes Like This
Cada chico en mi pueblo de carretera perdía la cabeza,Every guy in my country road home town,
Cuando esta chica llegaba por aquí.Lost their mind when this one girl came around.
Oh, yo tenía diecisiete años,Oh, I was seventeen,
La primera vez que me miró.The first time that she looked my way.
Tan caliente como el pavimento en julio,Hot as the pavement in July.
Comenzó algo en mi mente.Started somethin' in my mind.
Y así es como sucede,An' it goes like this.
Esa chica tiene una tormenta de amor dentro de ella.That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
Cuando nos besamos,When we kiss,
Nada en el mundo puede llevarme más alto:Nothin' in the world can take me higher:
Solo hay una forma de describirla,There's just one way to describe her,
Y así es como sucede.And it goes like this.
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
Cuando es amor verdadero, no importa de dónde provenga.When it's right love don't care just where it spawns.
Esa chica y yo llegamos hasta el final, sí.That girl and I went all the way a ringin' on, yeah.
Ahora cada noche, es tan bueno como la primera vez.Now every night, it's just as good as that first time.
Ella es algo que las palabras no pueden expresar.She's somethin' that words can't say.
Ella sigue amando a su manera.She still comes in love her own way.
Y así es como sucede,An' it goes like this.
Esa chica tiene una tormenta de amor dentro de ella.That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
Cuando nos besamos,When we kiss,
Nada en el mundo puede llevarme más alto:Nothin' in the world can take me higher:
Solo hay una forma de describirla,There's just one way to describe her,
Y así es como sucede.And it goes like this.
Nos tenemos el uno al otro, no mucho más,We got each other, not much else,
Cómo me hace sonreír, es difícil de decir.How she keeps me smilin', it's hard to tell.
Pero así es como sucede,But it goes like this.
Esa chica tiene una tormenta de amor dentro de ella.That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
Cuando nos besamos,When we kiss,
Nada en el mundo puede llevarme más alto:Nothin' in the world can take me higher:
Solo hay una forma de describirla,There's just one way to describe her,
Y así es como sucede.And it goes like this.
Oh, eso es correcto.Aw, that's right.
Así es como sucede.It goes like this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michael Montgomery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: