Traducción generada automáticamente
The Golden Boy
Montserrat Caballé
El chico de oro
The Golden Boy
El chico tenía una manera con las palabras, cantaba, se movía con
The boy had a way with words, he sang, he moved with
gracia
grace
Se entretuvo tan naturalmente, ningún gesto fuera de lugar
He entertained so naturally, no gesture out of place
Su camino en la vida estaba claramente dibujado, no lo hizo
His road in life was clearly drawn, he didn't
vacilar
hesitate
Jugó, vieron, conquistó como el maestro de, como
He played, they saw, he conquered as the master of, as
el amo de su
the master of his
destino
fate
La chica tenía un alma de hierro que nadie podía reconocer
The girl had an iron soul no-one could recognise
La ambición material que su gentileza disfrazó
Material ambition that her gentleness disguised
Ella se entregó a él segura de su fama
She gave herself to him certain of his fame
Lo quería por lujo, por el centro de atención y su nombre
Wanted him for luxury, for limelight and his name
Y luego le cantó
And then he sang to her
Te amo por tu silencio, te amo por tu
I love you for your silence, I love you for your
paz
peace
Las liberaciones tranquilas y tranquilas que arrasan en mi alma
The still and calm releases that sweep into my soul
Que lentamente toman el control
That slowly take control
Te amo por tu pasión, te amo por tu fuego
I love you for your passion, I love you for your fire
El deseo violento que me quema en su llama
The violent desire that burns me in its flame
Un amor que no me atrevo a nombrar
A love I dare not name
Su ascenso fue irresistible (sí) - se convirtió en el
His rise was irresistible (yeah) - he grew into the
parte
part
Su explicación simplemente de que sufrió por su arte
His explanation simply that he suffered for his art
No hay consideraciones básicas de alguna recompensa brillante
No base considerations of some glittering reward
El premio fue saber que su obra fue notada y
The prize was knowing that his work was noticed and
adorado
adored
Te amo (sí te amo) por tu silencio, (por tu
I love you (yes I love you) for your silence,(for your
silencio)
silence)
Te amo por tu paz
I love you for your peace
Las liberaciones tranquilas y tranquilas que arrasan en mi alma
The still and calm releases that sweep into my soul
Que lentamente toman el control
That slowly slowly take control
Sí, él dijo la verdad (él dijo la verdad), sí! él
Yes he told the truth (he told the truth), yes! he
dijo la verdad
told the truth
Aceptando cada honor con (con) una exhibición magistral
Accepting every honour with (with)a masterly display
(pantalla)
(display)
De reticencia bien ensayada a ser señalado este
Of well rehearsed reluctance to be singled out this
camino
way
Empezó a creer que él era todo lo que decían y
He started to believe that he was all they said and
más (y más)
more (and more)
Mientras ella se olvidó, se olvidó de las razones (razones)
While she forgot, she forgot the reasons (reasons)
Ella lo había querido antes
She had wanted him before
(Te amo) Te amo por tu pasión (por tu
(I love you) I love you for your passion (for your
pasión)
passion)
Te amo por tu fuego
I love you for your fire
El deseo violento que me quema en su llama
The violent desire that burns me in its flame
Un amor que no me atrevo a nombrar
A love I dare not name
Las liberaciones tranquilas y tranquilas (liberaciones)
The still and calm releases (releases)
Que barrer en mi alma (barrer en mi alma)
That sweep into my soul (sweep into my soul)
Eso lentamente (lentamente) lentamente (lentamente)
That slowly (slowly) slowly (slowly)
Lentamente (lentamente) lentamente (lentamente) lentamente (lentamente)
Slowly (slowly) slowly (slowly)slowly (slowly)
¡Despacio!
Slowly!!
tomar el control
take control...
Y cuando al fin se desmoronaron, deseó que
And when at last they fell apart, she wished that she
podría ser
could be
El corazón endurecido de ayer, tan cínico como él
The hardened heart of yesterday, as cynical as he
Cambiando para mejor, ella había cambiado las cosas por
By changing for the better, she had changed things for
peor
the worse
Las palabras que los hicieron felices una vez ahora resonaron
The words that made them happy once now echoed -
se hizo eco como una maldición
echoed as a curse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Montserrat Caballé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: