
Friends Again
Montserrat Caballé
Amigos de novo
Friends Again
Dueto com Lisa NilssonDuet with Lisa Nilsson
Os anos passaram por mimThe years passed me by
Tantas coisas que eu gostaria de fazerSo many things I wanted to do
E de algum modo ao longo do caminnhoSomehow along the way
Esqueci de pensar sobre você, esqueci de vocêI forgot about you, I forgot about you
Encontre-se com o choro e o jogoMeet with weep and play
Reúna-se com o amor e o ódioMeet with love and hate
Eu não o encontrei a tempoI didn't find the time
Agora eu espero que não seja tarde demaisNow I hope it's not to late
Não é tardeIt's not to late
Então podemos ser amigosSo can we be friends
Podemos ser amigosCan we be friends
Depois de tudo que passamosAfter all that we been through
Ninguém me conhece como vocêNo one knows me like you do
Podemos ser amigos de novoCan we be friends again
Você pode sempre contar comigoYou can always count on me
(Sempre contar comigo)(Always count on me)
Sempre contar comigoAlways count on me
Vamos ser amigosWe will be friends
À medida que envelheçoAs I grow older
Eu começo a perceberI start to realize
Que amores vêm e vãoThat lovers come and go
Mas um amigo é pra vida todaBut a friend is there for life
(Sim, um amigo é pra vida toda)(Yes a friend is there for life)
Eu venho com os braços abertosI come with open arms
E olhos que querem verAnd eyes that wanna see
Algumas coisas era o destinoSomethings were ment to last
Como o tempo entre você e euLike the times between you and me
(Não é tarde demais)(It's not too late)
Então podemos ser amigosSo can we be friends again
Podemos ser amigos(Can we be friends again)
Depois de tudo que passamosAfter all that we been through
Ninguém me conhece como vocêNo one knows me like you do
Podemos ser amigos de novoCan we be friends again
Você pode sempre contar comigoYou can always count on me
(Sempre contar comigo)(Always count on me)
Sempre contar comigoAlways count on me
Vamos ser amigosWe will be friends forever
Eu tentei fazer isso sozinhoI tried to make it on my own
(Tudo por mim mesmo)(All by myself)
Olhando pra trás e não sei porqueLooking back i don't know why
(Eu não sei porque)(I don't know why)
Quando há alguém para se apoiarWhen there's someone to lean on
(Em tempos de desespero)(In these desperate times)
Então podemos ser amigosSo can we be friends again
Podemos ser amigos(Can we be friends again)
Depois de tudo que passamosAfter all that we been through
Ninguém me conhece como vocêCan we be friends again
Você pode sempre contar comigoYou can always count on me
(Sempre contar comigo)(Always count on me)
Sempre contar comigoAlways count on me
Vamos ser amigosWe will be friends again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Montserrat Caballé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: