Traducción generada automáticamente

Making Sounds
Monty Are I
Haciendo Sonidos
Making Sounds
Me arrastré a través de otro día.I pulled myself through another day.
Y puse mi confianza en mí.And put my trust in me.
Me metí en una familia.I put myself in a family.
Las cosas se pusieron difíciles, pero vivimos felizmente.Things got rough, but we're living happily
Llámenme loco, pero el sentimiento es suficienteCall me crazy, but the feeling's enough
Desde el día en que tocamos el suelo.From the day we hit the ground.
Enfrentado al fracaso, nunca podría rendirmeFaced with failing, I could never give up
En la forma en que estamos haciendo sonidos.On the way we're making sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Vi la cara del enemigo.I saw the face of the enemy.
Desaparecer en la melodía.Disappear in melody.
Casi me venció.It almost got the best of me.
Las cosas se pusieron difíciles, pero estamos felices.Things got rough, but we're happily.
Llámenme loco, pero el sentimiento es suficienteCall me crazy, but the feeling's enough
Desde el día en que tocamos el suelo.From the day we hit the ground.
Enfrentado al fracaso, nunca podría rendirmeFaced with failing, I could never give up
En la forma en que estamos haciendo sonidos.On the way we're making sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Comenzó con una misión llevada a cabo.Started with a mission carried out.
Una visión, solo para verlo todo desplegarse en una canción.A vision, just to see it all unfold in a song.
Anclado por la esperanza de hacer sonidos.Anchored by the hope of making sounds.
Y más fuerte después de luchar durante una década.And stronger after pushing for a decade long.
Dejé la buena vida y encendí las luces delanteras.I gave up the good life and turned on the headlights
No puedo seguir sin el camino.I can't go on without the road.
Descubrí que es mejor cuando no estás solo.Discovered it's better when you're not just on your own.
(Solo para verlo todo desplegarse en una canción.)(Just to see it all unfold in a song.)
Me arrastré a través de otro día.I pulled myself through another day.
Y puse mi confianza en mí.And put my trust in me.
Llámenme loco, pero el sentimiento es suficienteCall me crazy, but the feeling's enough
Desde el día en que tocamos el suelo.From the day we hit the ground.
Enfrentado al fracaso, nunca podría rendirmeFaced with failing, I could never give up
En la forma en que estamos haciendo sonidos.On the way we're making sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Haciendo sonidos.Making sounds.
Haciendo sonidos, sonidos.Making sounds, sounds.
Haciendo sonidos.(Comenzó con una misión llevada a cabo.)Making sounds.(Started with a mission carried out.)
Haciendo sonidos, sonidos.(Una visión, solo para verlo todo desplegarse en una canción.)Making sounds, sounds.(A vision, just to see it all unfold in a song.)
Haciendo sonidos.(Anclado por la esperanza de hacer sonidos.)Making sounds.(Anchored by the hope of making sounds.)
Haciendo sonidos, sonidos.(Y más fuerte después de luchar durante una década.)Making sounds, sounds.(And stronger after pushing for a decade long.)
Me arrastré a través de otro día.I pulled myself through another day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monty Are I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: