Traducción generada automáticamente
A.W.O.L
Monuments
A.W.O.L
A.W.O.L
¿Alguien puede verme?
Can anybody see me?
¿Alguien aquí quiere saberlo?
Does anybody here even wanna know?
¿Alguien puede sentirme?
Can anybody feel me?
El precio pagado por no dejar ir
The price paid for never letting go
No, no tengo paciencia
No, I don't have the patience
Todos los días se convierte en un nuevo infierno
Everyday just becomes a new hell
Las heridas abiertas se convierten en la base
Open wounds become the basis
Cuando las palabras son cuchillos
When words are knives
¿Alguien puede verme?
Can anybody see me?
¿Alguien aquí quiere saberlo?
Does anybody here even wanna know?
¿Alguien puede sentirme?
Can anybody feel me?
El precio pagado por dejar ir
The price paid for letting go
Seguro que hará que un ángel caído se pare y encuentre una salida
Sure to make a fallen angel stand and find a way out
(Que alguien me ayude a salir)
(Someone help me get out)
Esta vida nos hará, el tiempo nos llevará
This life will make us, time will take us
Aun así, lucharemos contra nuestra propia duda
Still we'll fight our own doubt
(Luchar contra nuestra propia duda)
(Fight our own doubt)
Bien consciente de que no hay escape de la verdad
Well aware there's no escape from the truth
No hay tiempo para tomar un camino extranjero
No time to take a foreign way
Sólo alguien que me ayude a salir
Just someone help me get out
(Que alguien me ayude a salir)
(Someone help me get out)
Yo soy tu ira desatada
I am your rage unbound
¿Qué carajo crees, hombre?
The fuck you think man?
¡No hagas un maldito sonido!
Don't you make a fucking sound!
En un bote salvavidas encontrarás la muerte
On a life boat you'll find death
Una nave embrujada como la que murió sola
A haunted vessel just like the one inside that died alone
Espero que mueras solo
I hope you die alone
¿Alguien puede verme?
Can anybody see me?
¿Alguien aquí quiere saberlo?
Does anybody here even wanna know?
¿Alguien puede sentirme?
Can anybody feel me?
El precio pagado por dejar ir
The price paid for letting go
Encontré una manera de luchar contra el silencio
I found a way to fight the silence
Un colapso de la vida real que no se muestra
A real life collapse that doesn't show
¿Alguien puede salvarme?
Can anybody save me?
El precio pagado por dejar ir
The price paid for letting go
Seguro que hará que un ángel caído se pare y encuentre una salida
Sure to make a fallen angel stand and find a way out
(Que alguien me ayude a salir)
(Someone help me get out)
Esta vida nos hará, el tiempo nos llevará
This life will make us, time will take us
Aun así, lucharemos contra nuestra propia duda
Still we'll fight our own doubt
(Luchar contra nuestra propia duda)
(Fight our own doubt)
Bien consciente de que no hay escape de la verdad
Well aware there's no escape from the truth
No hay tiempo para tomar un camino extranjero
No time to take a foreign way
Sólo alguien que me ayude a salir
Just someone help me get out
(Que alguien me ayude a salir)
(Someone help me get out)
Todos los días nos tomamos el sol
Everyday we bask in the sun
Sin nadie que te vea brillar
With no one to see you shine
Todos los días que dibuja un arma nueva
Everyday that draws a brand new gun
Suelta el martillo y llámame ahora
Drop the hammer and blow me away now
(Todos los días que dibuja un arma nueva marca
(Everyday that draws a brand new gun
Suelta el martillo y hazme volar)
Drop the hammer down and blow me away)
Golpeame
Blow me away
Suelta el martillo
Drop the hammer down
Golpeame
Blow me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monuments e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: