Traducción generada automáticamente
Horcrux
Monuments
Horrocrux
Horcrux
Ahora que ambos estamos acostados
Now that we both are laid
El tiempo transcurrió el necio consciente
The time elapsed the foolish conscious
Construyendo para mí toda la hambruna
Building for me all the famine
Nos iremos
We will leave
Somos las arenas de esta tierra
We are the sands of this land
Ven y libéralo
Come and set him free
Este poder falla cada minuto que sangramos
This power lapses every minute we bleed
Fuera de la sagrada profecía
Away the sacred prophesy
Mirando hacia abajo
Looking down
El tiempo se gasta
The time is spent
Más allá de nuestros días
Beyond our days
Llamaste, ¿lo creerías?
You rang, would you believe?
¿Creerías en mí?
Would you believe in me?
Prepárate, estarás a salvo hasta que confíes en mí, sí
You make ready, you’re safe ‘till you trust me, yeah
En caso de que creas
Should you believe
Prepárate, estás a salvo
You make ready, you’re safe
Vivir como lo que está planeado
To live as that which is planned
Más cerca del corazón
Closest to the heart
Al principio
At first
Por fin
At last
La guerra en la que podemos entrar
The war we may get into
En la arena
Into the sand
De nuestro pasado
Of our past
Desde el primer encuentro
From the first encounter
El resto
Remainder
Ya has hecho
You’ve already made
Este lugar que una vez
This place that we once
Habla para encontrarnos
Speak to find ourselves
Un lugar definido de nuestros roles
A place defined of our roles
De nuestra regla
Of our rule
Tú me haces el mismo
You make me the same
La misma deidad
The same deity
Serás cruzadas de reyes
You’ll be crusades of kings
Vas a dar forma a la mayor parte de mí
You’ll shape the greater part of me
Nunca tomamos o dejamos una mentira
We never take or leave a lie
Abre el camino
Open the way
El hombre elegido apareció para luchar
The chosen man turned up to fight
¿Te lo creerías esta vez?
Soaring, would you believe this time?
Convierte todo tu odio en codicia
Turn all your hate into greed
Otra vida para competir
Another life to compete
Somos la mística más grande
We are the greater mystique
Somos uno
We are one
Convierte todo tu odio en codicia
Turn all your hate into greed
Otra vida para competir
Another life to compete
Somos la mística más grande
We are the greater mystique
Destinado a morir
Destined to die
Ahora camina conmigo
Now walk with me
¿Creerías en mí?
Would you believe in me?
Prepárate, estarás a salvo hasta que confíes en mí, sí
You make ready, you’re safe ‘till you trust me, yeah
En caso de que creas
Should you believe
Prepárate, estás a salvo
You make ready, you’re safe
Vivir como lo que está planeado
To live as that which is planned
¿Creerías en mí?
Would you believe in me?
Prepárate, estás a salvo
You make ready, you’re safe
Para confiar en esta mentira
To trust this lie
En caso de que creas
Should you believe
Prepárate, estás a salvo
You make ready, you’re safe
Vivir como lo que está planeado
To live as that which is planned
¿Crees que eres mejor que yo?
You think you’re better than me
¿Crees que eres mejor que ella?
You think you’re better than she
¿Crees que eres más grande que
You think you’re greater than
Yo sí
I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monuments e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: