Traducción generada automáticamente

Saga City
Monuments
Ciudad de Saga
Saga City
Todavía queremos respuestasStill we want answers
Que el tiempo hace su coronaThat time makes its crown
Y nos dividimos en preguntasAnd divides ourselves into questions
¿Recuerdas esa vieja vida en el fondo del pozo?Do you remember that old life at the bottom of the well
¿En la ciudad, donde todo es uno con todo?In the city, where all is one with all?
Recordándonos a ambos que elegimos hacer de este lugar nuestro vaso de liberaciónReminding us both that we chose to make this place our vessel of deliverance
Estamos cayendo profundamente, unidos el uno al otroWe're falling deep, bound to each other
En algún lugar llamando hasta el final de los tiemposSomewhere calling out until the end of time
Rompe el silencio, mantenlo cerca hasta que me arrojeBreak out the silence, hold it close until it throws me
Tan lejos, la memoria viva, la sangre de ayerSo far away, the living memory, the blood of yesterday
La parte de mí que no se atrevería a dejar que la historia se pierdaThe part of me that wouldn't dare to let the story lose its way
no se donde estas paradoI don't know where you stand
Pero llevaré este plan a un lugar más altoBut I will bring this plan into a higher place
Para consolarme, dediqué mi amor por Saga CityTo solace me, I dedicated my love for Saga City
Pero luego bajaron y corrompieron su vistaBut then they came down and corrupted his sights
Hermanos con cuchillo cortado en la garganta dibuja su dolorBrothers with throats cut knife draws its pain
y derribaAnd takes down
La saga encarnadaThe saga incarnate
La violencia a su vezViolence in turn
Moviéndose como ladrones en la nocheMoving like thieves in the night
¡Prosperar!Thrive!
No me arrodillaría ante ti, no te llamaría reyI wouldn't kneel before you I wouldn't call you king
¡Con hiel, me despediré y prepararé el escenario para tu muerte!With gall, I'll take my leave and set the stage for your death!
Prepararé el escenario para tu muerte y escaparé con la tumbaI'll set the stage for your death and escape with the tomb
Estamos cayendo profundamente, unidos el uno al otroWe're falling deep, bound to each other
En algún lugar llamando hasta el final de los tiemposSomewhere calling out until the end of time
Rompe el silencio que sacude estas paredes con mayor sentimientoBreak down the silence that shakes these walls with greater feeling
Tan lejos, la memoria viva, la sangre del ayerSo far away, the living memory, the blood of yesterday
La parte de mí que no se atrevería a dejar que la historia se pierdaThe part of me that wouldn't dare to let the story lose its way
no se donde estas paradoI don't know where you stand
Pero llevaré este plan a un lugar más altoBut I will bring this plan into a higher place
Para consolarme, dediqué mi amor por Saga CityTo solace me, I dedicated my love for Saga City
Romperemos coronasWe'll break crowns
Tienes este cuenco de pecado y traiciónYou have this bowl of sin and treachery
así que solo dime estoso just tell me this:
¿Quién diablos te crees realmente que eres? (¡Sí!)Who the fuck do you really think you are? (Yeah!)
¿Quién diablos te crees realmente que eres, padre?Who the fuck do you really think you are, Father?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monuments y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: