Traducción generada automáticamente
The Line
Mood Rings
The Line
The Line
Venha sentir o cheiro da fruta por um tempoCome smell the fruit for a while
E o tempo, o desespero perdido, queima a sorrir.And the time, lost despair, burns to smile.
E então, esta noite é a noite em que você vive sua vidaAnd then, tonight's the night you live your life
Essa é a noite que você quebrou a linhaTonight's the night you broke the line
Essa noite é a noite em que você vive sua vidaTonight's the night you live your life
Eu não estou surpreso que você quebrou a linha.I'm not surprised you broke the line.
Medo, cair para dentro, sobre estiloFear, fall inside, over style
E se a vida, o tempo existe, por enquanto.And if life, time exist, for a while.
E então, esta noite é a noite em que você vive sua vidaAnd then, tonight's the night you live your life
Essa é a noite que você quebrou a linhaTonight's the night you broke the line
Essa noite é a noite em que você vive sua vidaTonight's the night you live your life
Eu não estou surpreso que você quebrou a linhaI'm not surprised you broke the line
Todo mundo quer saber que você rápidaEverybody wants to know you quick
Ninguém quer deixar você morrerNobody wants to let you die
Todo mundo quer mantê-lo noitesEverybody wants to keep you nights
Ninguém quer saber a sua menteNobody wants to know your mind
Todo mundo quer saber que você rápidaEverybody wants to know you quick
Ninguém quer deixar você morrerNobody wants to let you die
Todo mundo quer mantê-lo noitesEverybody wants to keep you nights
Ninguém quer saber a sua menteNobody wants to know your mind
E então, esta noite é a noite em que você vive sua vidaAnd then, tonight's the night you live your life
Essa é a noite que você quebrou a linhaTonight's the night you broke the line
Essa noite é a noite em que você vive sua vidaTonight's the night you live your life
Eu não estou surpreso que você quebrou a linha.I'm not surprised you broke the line.
Essa noite é a noite em que você vive sua vidaTonight's the night you live your life
Essa é a noite que você quebrou a linhaTonight's the night you broke the line
Essa noite é a noite em que você vive sua vidaTonight's the night you live your life
Eu não estou surpreso que você quebrou a linha.I'm not surprised you broke the line.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mood Rings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: