Traducción generada automáticamente

Evening: Time To Get Away
The Moody Blues
Atardecer: Hora de escapar
Evening: Time To Get Away
El atardecer ha llegadoEvening has come to pass
El tiempo del día no perduraThe time of day doesn't last
El atardecer, ha ganado su lugar hoyEvening, has earned its place today
Estoy cansado de trabajar sin pararI'm tired of working away
Trabajar, vivirlo traeWorking, living it brings
La única forma de tener esas cosasOnly way to have those things
El trabajo ha traído demasiadas lágrimasToiling has bought too many tears
Dando vuelta a todos esos años pasadosTurn 'round all those past years
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hasta el próximo día'Til next day
Vive toda la gente, no pueden ver dónde estánLive all you people, you can't see where you're at
Realmente no les duele, así que no puede ser maloIt doesn't really hurt you, so that can't be bad
Vive toda la gente, no pueden ver dónde estánLive all you people, you can't see where you're at
Realmente no les duele, así que no puede ser maloIt doesn't really hurt you, so that can't be bad
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Moody Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: