Malmo
Mook
I could feel it the vibrations through the crowd
As the train left, a puddle of drying oil
I could see myself swimming
In it was all cold except for the laughter and the occasional
Weird places, these transfer stations
The kind of place you mean to pass through
Before you know it, it's home
It's a Saturday night in June
And I'm waiting by the tracks to get out of this place
Malmo
On the way to
Malmo
Malmo
On the way to
Malmo
Three of us sleep next to three others
It's hot and we rot in this oven
Now there's something about the language
Something about these people
That look an awful lot like me
I'm surprisingly accepting of this discomfort
But I'm not trying to be much of a person right now
I'm just trying to get some sleep
Malmo
On the way to
Malmo
Malmo
On the way to
Malmo
Malmo
On the way to
Malmo
Malmo
On the way to
Malmo
You laugh and I agree
That this thing has got the best of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: