Traducción generada automáticamente
Friendly Ghost
Moon Racer
Fantasma Amigable
Friendly Ghost
Oh, sé que no volveré a saber de ti!Oh, I know I won’t hear from you again!
¡Qué tonto fui al pensar que éramos amigos!How dumb was I, thinking we were friends!
Regresaste aquí, han pasado dos semanas y, desde entonces, ¡nada!You moved back here – it’s been two weeks, and, since then, nothing!
Escucho que estás de fiesta en RaleighI hear you’re out getting wrecked in Raleigh
¿No te sientes tonto, no te arrepientes de siempre llamar solo para escucharme decirte que no te preocupes, y luego - nada?Don’t you feel dumb, don’t you feel sorry for always calling just to hear me tell you not to worry, and then – nothing?
Sé que ya no recibo noticias tuyasI know I don’t hear from you no more
No es gran cosa, ha pasado antesIt’s no big deal; it’s happened before
Has vuelto ahora por varias semanas más. Desde entonces - nadaYou’ve been back now for several weeks more. Since then – nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Racer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: