Traducción generada automáticamente

Doombox
Moon Walker
Caja de la perdición
Doombox
Hablaron de eso en mi caja de la perdiciónThey talked it about it on my doombox
Antes de escucharlo en la radioBefore I heard it on the radio
Subí el volumen, lo más alto que pudeI turned the volume up, high as it could go
Me dicen todo lo que necesito saberThey tell me all the things that I need to know
Dicen que se acerca el finThey say the end is coming
Debe ser la segunda venidaMust be the second-coming
Estoy harto de cantar mientras nadie está escuchandoI'm sick of singing while nobody's even listening
Ni siquiera notarían si desaparecieraThey wouldn’t notice if I just went missing
Ahogo mis penas en una botella y una caja de pastillasI drown my sorrows in a bottle and a pillbox
Canto para mí mismo hasta el día en que la música se detengaSing to myself until the day that the music stops
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox
Subo ese maldito volumen a 11I turn that motherfucker up to 11
Satélite al cieloSatеllite to heaven
Es demasiado tarde para aprender nuevas leccionesIt’s way too latе to be learning any new lessons
Soy un perro viejo, ya conozco mis trucosI’m an old dog, already know my tricks
Dejo que mis problemas me consuman antes de enfrentarlosI let my problems consume me before I deal with em
Siempre tengo más excusasAlways got more excuses
No tengo ejecuciónAin’t got no execution
Nunca muevo un dedo sin una adecuada restituciónI never lift a finger without proper restitution
No hay consecuenciasAin’t got no consequences
Que se jodan tus hijos e hijasFuck all your sons and daughters
Estoy en mi propio camino y sabes que simplemente no me importaI’m on my own path and you know that I just can’t be bothered
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Tengo una pregunta para el operadorI got a question for the operator
Así que lo marco en el canal 66So, I dial him in on channel 66
Quiero ser el nuevo director de programaI wanna be the new program director
Y sé que todos preferirían lo que elijoAnd I know you’d all prefer what I choose
Me jugaré a mí mismo como si fuera el DJI'll play myself just like I am the DJ
Pondré todo en juego para ustedes casi todos los días laborablesI’ll put it all on the line for you most every weekday
Le pondré empeñoI'll put my back into it
Sacaré mi corazón de mi pecho para ponerlo en tus manosI’ll pull my heart from my chest so I can put it in your hands
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Subo ese maldito volumenI turn that motherfucker up
Cuando escucho mi caja de la perdiciónWhen I listen to my doombox



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: