Traducción generada automáticamente

Nothing Can Save Me (From Myself)
Moon Walker
Nada Puede Salvame (De Mí Mismo)
Nothing Can Save Me (From Myself)
Hay una estrellaThere's a star
Hay una luzThere's a light
Pero ambas se pierden en el estáticoBut they're both lost in the static
De la nocheOf night
¿Dónde se ha ido la luz del día?Where has the daylight gone?
Cambié mi chispa por miedo a la oscuridadI traded my spark for a fear of the dark
Ahora maldigo mi reflejoNow I curse my reflection
Y me río de mis intentosAnd laugh at my tries
Porque nada puede arreglar este fracaso que soyCause nothing can fix this failure I am
Bueno, sabía que sería difícilWell, I knew it'd be hard
Pero desearía haber tenido una advertenciaBut I wish that I had a warning
Que nada de lo que haga nunca será suficienteThat nothing I do would ever be good enough
¿Debería cambiar mi direcciónShould I change my direction
Y olvidar hacia dónde me dirigía?And forget where I have been heading
Cuando nada puede detenerme de perder el tiempoWhen nothing can stop me from wasting my time
No, nada puede salvarme de mí mismoNo, nothing can save me from myself
Una vez pude llenar los pozos de duda con muros de sonido más grandesOnce I could fill the wеlls of doubt with bigger walls of sound
Ahora me doy la vuelta e incluso me desdobloNow I turn myself around and evеn inside out
Pero no sé quién soyBut I don't know who I am
Y no sé lo que quieroAnd I don't know what I want
Creo que necesito una mano amigaI think I need a helping hand
O tal vez un plan de escapeOr maybe an exit plan
Desearía que alguien escucharaI wish that someone would listen
Pero tal vez no tengo nada que decirBut maybe I've got nothing to say
Como el humo en el aireLike smoke into the air
Desapareceré rápidamenteI'll quickly disappear
Desvaneciéndome en la nadaFading into nothingness
Mientras pequeños fuegos contaminan la tierraAs little fires pollute the earth
Oh, buenoOh, well
He hecho todo lo que pude hacerI've done all that I could do
Si quisieraIf I wanted
Una vida tranquila, una vista de humildes colinasA quiet life, a view of humble hills
Seguiría en el caminoI would still be on path
O en un par de pastillasOr on a couple pills
Pero sé quién soyBut I know who I am
Y sé dónde estoy paradoAnd I know where I stand
Simplemente me derriban de nuevoI'm just knocked down again
Sucede de vez en cuandoIt happens now and then
Desearía que alguien me escucharaI wish that someone would hear me
Pero tal vez solo estoy perdiendo el tiempoBut maybe I'm just wasting my time
Así que estamos de vuelta al principioSo, we're back at the start
Aunque se sienta como un finalThough it feels like an ending
Oh, el tiempo sigue avanzandoOh, time keeps moving
Ya estés listo o noWhether you're ready or not
Si los relojes pudieran retroceder, entonces cambiaría todoIf the clocks could turn back, then I'd change everything
Pero la vida no tiene simpatía ni segundas oportunidadesBut life don't got sympathy or second tries
Y nada puede salvarme de mí mismoAnd nothing can save me from myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: