Traducción generada automáticamente

The Stolen City
Moon Walker
La Ciudad Robada
The Stolen City
Semáforos y conos de estacionamientoTraffic lights and parking cones
Cercas de piquete, hogares familiaresPicket fences, family homes
La policía siempre presenteThe police around all the time
No los necesitamos porque no hay crimenDon't need em cause we got no crime
No hay dinero sucio en la bóvedaNo dirty money in the vault
Al menos ningún dignatario lo sabeAt least no dignitaries know
Mantenemos las ganancias altas y los márgenes bajosKeep profits high and margins low
Y los mantenemos bajo controlAnd keep em in a stranglehold
No necesitamos culturaDon't need no culture
Tenemos la nuestraWe got our own
Mantenemos a nuestros hijos en el centro de atenciónKeep our children centerfold
Al menos eso es lo que muestra la imagenAt least that's what the picture shows
Mantenemos la educación en marchaKeep education on the roll
Para vender más casas, compramos las nuestras tan baratasTo sell more houses, bought ours so low
Mantenemos a todos nuestros niños medicadosKeep all our kids on medication
Aseguramos que no se porten malEnsure they don't go misbehaving
Dicen que el problema está en nuestra historiaThey say the problem's in our history
Lo que vino antes que nosotros, no puede simplemente desaparecerWhat came before us, can't just go missing
Hemos hecho nuestras oracionesWе've done our praying
Por favor, no sigas escarbandoPleasе don't go digging
Prendemos fuego al muro del puebloSet fire to the village wall
¿En qué más construirías una ciudad?What else ya build a city on?
Si no es sobre un montón de huesos rotosIf not a pile of broken bones
No necesitamos a esta genteDon't need these people
Tenemos la nuestraWe got our own
Dejaremos que los muertos pidan deseosWe'll let the dead do all the wishing
Para que podamos comenzar un nuevo sistemaSo we can start a brand new system
Forjaremos sus lápidas en nuestro sueloWe'll forge their headstones on our floor
Y pisotearemos hasta que nuestros pies duelanAnd stomp until our feet are sore
Los edificios de ladrillo rojo no tienen almaRed brick buildings ain't got no soul
No necesitamos tu futuroDon't need your future
Ya lo tomamosAlready took it
Apagamos las luces y besamos a tus familiasTurned out the lights and kissed your families
Despertaste en una ciudad sin almaYou woke up in a soulless city
Intentamos seguir adelante lo mejor posibleWe try our best to move along
Con eso quiero decirBy that I mean
Borrar tu existenciaWipe your existence
De los registros de las paredes de la historiaFrom off the slate of history's walls
No podemos permitir que tu momento manche el nuestroCan't let your moment tarnish ours
Conviene jugar el juego de los negociosIt pays to play the game of business
Elegir quién es perdonado, quién es desalojadoChoose who gets pardoned, who gets evicted
Cercas blancas de piquete y hogares rotosWhite picket fences and broken homes
Religión impuesta a la fuerza y armados con piedrasForce-fed religion and armed with stones
Todavía residimos en tu ciudad sin almaWe still reside in your soulless city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: