Traducción generada automáticamente
Still In My Head
MOON
Aún en mi cabeza
Still In My Head
Me levanto esta mañana y no siento nadaGet up this morning and I'm feeling nothing
Enfermo del papalap de ayer en mis jeansSick from yesterday papalap on my jeans
Oh oh ohOh oh oh
La fecha era el 24 de julioThe date was 24th of July
Tomaste mi mano por primera vezYou hold my hand for the first time
Oh oh ohOh oh oh
Y mi collar que me compraste se ha idoAnd my necklace that you bought me is gone
Y mi corazón duele pero debo seguir adelanteAnd my heart hurt but I should play along
Como si no hubiera nada malLike there's nothing wrong
Nada malNothing wrong
No puedo seguir adelanteI Can't move on
Necesito alejarme de tiNeed to get away from
Para hacerme el duroYou to make myself dude
Estoy a punto de perder el controlI'm about to lose control
Así que dimeSo tell me
Cómo es posibleHow it can be
Que aún estés en mi cabezaThat you're still in my head
Después de todos estos añosAfter all of these years
Todos estos añosAll of these years
Recuerdo cuando manejabas a mi casaI remember drive to my house
Manejabas tan rápido que dije ¡Por favor, para!You drove so fast I said Please stop!
(¿Cuántas veces te he dicho que necesito un poco más despacio?)(How many times do I have told you I need it a little bit slower?)
Oh oh ohOh oh oh
Recogimos fresas y pastel de calabazaWe picked up strawberry and pumpkin pie
Comimos hasta que nos dolió el estómagoWe ate until our stomach hurt
Oh oh ohOh oh oh
Y mi collar que me compraste se ha idoAnd my necklace that you bought me is gone
Y mi corazón duele pero debo seguir adelanteAnd my heart hurt but I should play along
Como si no hubiera nada malLike there's nothing wrong
Nada malNothing wrong
No puedo seguir adelanteI Can't move on
Necesito alejarme de tiNeed to get away from
Para hacerme el duroYou to make myself dude
Estoy a punto de perder el controlI'm about to lose control
Así que dimeSo tell me
Cómo es posibleHow it can be
Que aún estés en mi cabezaThat you're still in my head
Después de todos estos añosAfter all of these years
Todos estos añosAll of these years
Los pedazos de corazón son de cristalHeart pieces are made of glass
Cayendo y aplastándose en el sueloFalling down crushing into the ground
Pero me quedo quietoBut I stay still
No volveré a caer ahoraI ain't falling back again now
Los pedazos de corazón son de cristalHeart pieces are made of glass
Cayendo y aplastándose en el sueloFalling down crushing into the ground
Pero me quedo quietoBut I stay still
No volveré a caer ahoraI ain't falling back again now
Así que dimeSo tell me
Cómo es posibleHow it can be
Que aún estés en mi cabezaThat you're still in my head
Después de todos estos añosAfter all of these years
Todos estos añosAll of these years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MOON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: