Traducción generada automáticamente

Ghost Town
Moonbin & Sanha (ASTRO)
Ville Fantôme
Ghost Town
Laisse-moi partir maintenant
Let you go now
Let you go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Sans aucun regret, je descends
아무런 미련 없이 go down
amureon miryeon eopsi go down
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme (simplifie-moi)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
Je dois y aller maintenant
Gotta go now
Gotta go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Enlève la poussière accumulée
쌓인 먼질 털고
ssain meonjil teolgo
Fais un tour maintenant
Take a drive now
Take a drive now
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme
Got a ticket out in ghost town
Got a ticket out in ghost town
Dis-moi juste ce que tu attends
Just tell me what you’re waiting for
Just tell me what you’re waiting for
Notre secret, une chimie spéciale
우리 비밀, 특별해진 chemistry
uri bimil, teukbyeolhaejin chemistry
Je suis sur le point de décoller
Just about to take off
Just about to take off
Hier était plein de blessures
상처뿐인 어제
sangcheoppunin eoje
Tourne la tête, laisse-les partir
고갤 돌려 just let ‘em go
gogael dollyeo just let ‘em go
Fais ou casse, annule tout
Make or break, call it off
Make or break, call it off
Je vais prendre, quelques-uns de plus
Imma take, a couple more
Imma take, a couple more
Juste pour sentir, ce que je sais
Just to feel , what I know
Just to feel , what I know
En tant que junkie, j'avais juste besoin de deux
As a feen, I just needed two
As a feen, I just needed two
Les yeux sur cette peinture, je veux parler
Eyes on that painting wanna talk
Eyes on that painting wanna talk
Ici c'est vide, juste une coquille
여긴 텅 비었지 빈 껍데기뿐
yeogin teong bieotji bin kkeopdegippun
Tu étais tout pour moi, mais maintenant c'est fini
그대만이 전부였지 하지만 이젠
geudaemani jeonbuyeotji hajiman ijen
C'est un rêve de dieu
This a gods dream
This a gods dream
Laisse-moi partir maintenant
Let you go now
Let you go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Sans aucun regret, je descends
아무런 미련 없이 go down
amureon miryeon eopsi go down
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme (simplifie-moi)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
Je dois y aller maintenant
Gotta go now
Gotta go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Enlève la poussière accumulée
쌓인 먼질 털고
ssain meonjil teolgo
Fais un tour maintenant
Take a drive now
Take a drive now
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme
Got a ticket out in ghost town
Got a ticket out in ghost town
Attrape n'importe qui
아무나 붙잡고
amuna butjapgo
Je cherche encore l'amour
사랑을 또 구해 난
sarang-eul tto guhae nan
Je ne peux même pas tenir une journée, ça me fatigue
하루가 채 가질 못하고 싫증이 나
haruga chae gajil motago siljeung-i na
Même si je suis retourné, je ne vois pas la fin de cette nuit
날 거꾸로 뒤집어도 안 보여 이런 밤의 끝
nal geokkuro dwijibeodo an boyeo ireon bamui kkeut
Personne ne peut m'arrêter, je ne veux même plus savoir
아무도 못 말려 이젠 알고 싶지도 않아
amudo mot mallyeo ijen algo sipjido ana
Oh non, je pars chercher un sens quelque part
Oh no, 의미를 찾아 떠나 어딘가로
Oh no, uimireul chaja tteona eodin-garo
On ira quelque part, mais personne ne le saura
우린 어딘가를 가도 아무도 모를 거야
urin eodin-gareul gado amudo moreul geoya
Personne n'est dehors pour toi
Ain’t nobody outside for you
Ain’t nobody outside for you
Personne ici dehors pour toi, ouais
Ain’t nobody here outside for you yeh
Ain’t nobody here outside for you yeh
À part toi, ouais
Except for you, yeah
Except for you, yeah
Ici c'est vide, juste une coquille
여긴 텅 비었지 빈 껍데기뿐
yeogin teong bieotji bin kkeopdegippun
Tu étais tout pour moi, mais maintenant c'est fini
그대만이 전부였지 하지만 이젠
geudaemani jeonbuyeotji hajiman ijen
C'est un rêve de dieu
This a gods dream
This a gods dream
Laisse-moi partir maintenant
Let you go now
Let you go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Sans aucun regret, je descends
아무런 미련 없이 go down
amureon miryeon eopsi go down
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme (simplifie-moi)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
I gotta ticket out in ghost town (simplify me)
Je dois y aller maintenant
Gotta go now
Gotta go now
Je suis sur le point de traîner avec des fantômes maintenant
I’m about to kick it with some ghosts now
I’m about to kick it with some ghosts now
Enlève la poussière accumulée
쌓인 먼질 털고
ssain meonjil teolgo
Fais un tour maintenant
Take a drive now
Take a drive now
J'ai un ticket pour sortir de cette ville fantôme
Got a ticket out in ghost town
Got a ticket out in ghost town
Je vais me reposer tranquillement dans le silence (oh)
Imma be resting easy in silence (oh)
Imma be resting easy in silence (oh)
Ne t'inquiète pas, bébé, ce ne sont que des sirènes (oh)
Don’t you trip, baby, they just sirens (oh)
Don’t you trip, baby, they just sirens (oh)
Je vais me reposer tranquillement dans le silence (oh)
Imma be resting easy in silence (oh)
Imma be resting easy in silence (oh)
Ne t'inquiète pas, bébé, ce ne sont que des sirènes (oh)
Don’t you trip, baby, they just sirens (oh)
Don’t you trip, baby, they just sirens (oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moonbin & Sanha (ASTRO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: