Transliteración y traducción generadas automáticamente

Because of you
Moon Byul
Por tu culpa
Because of you
Quizás todo esto es para encontrarte
多分この全部が君に会うため
tabun kono zenbu ga kimi ni au tame
El tiempo ha pasado lento
長い時間が流れゆく
nagai jikan ga nagare yuku
En momentos fugaces, tantas emociones
瞬間の刹那に多くの感情
shunkan no setsuna ni ooku no kanjou
Tú me enseñaste todo esto
私に全部教えたね
watashi ni zenbu oshieta ne
Se va acumulando nuestra conexión
積もっていくよキミとのつながり
tsumotte iku yo kimi to no tsunagari
Porque gracias a ti lo supe
君がいたから知った
kimi ga ita kara shitta
En días normales, en días algo raros
普通の日も, 少し乱れた日も
futsuu no hi mo, sukoshi midareta hi mo
Moviste por completo mi corazón
私の心を全部動かした
watashi no kokoro wo zenbu ugokashita
Me enseñaste
教えてくれた
oshiete kureta
Este corazón que no conocía
知らないこの心を
shiranai kono kokoro wo
Te das cuenta de
気づいてくれる
kizuite kureru
Todos mis días
すべての日々を
subete no hibi wo
Surge naturalmente
自然に浮かぶの
shizen ni ukabu no
Tu nombre y tu imagen
君の名前と姿
kimi no namae to sugata
Aunque en la memoria se distorsione, no olvido
記憶には乱れても忘れる
kioku ni wa midarete mo wasureru
Te llevas mi ser
君染み付く
kimi shimi tsuku
Como un hábito, en la punta de la mirada
習慣のように視線の先に
shuukan no you ni shisen no saki ni
Al final del día que te alcanza
君に届く日の終わりに
kimi ni todoku hi no owari ni
Atraída por tu cálida voz
温かいその声に惹かれ
atatakai sono koe ni hikare
Corro y te abrazo
走って君へ抱きつく
hashitte kimi e dakitsuku
Un poco cambiados, pero parecidos
少し変わりお互い似ている
sukoshi kawari otagai nite iru
Me voy llenando de ti
君で満たされていく
kimi de mitasarete iku
En días normales, en días algo raros
普通の日も, 少し乱れた日も
futsuu no hi mo, sukoshi midareta hi mo
Moviste por completo mi corazón
私の心を全部動かした
watashi no kokoro wo zenbu ugokashita
Me enseñaste
教えてくれた
oshiete kureta
Este corazón que no conocía
知らないこの心を
shiranai kono kokoro wo
Te das cuenta de
気づいてくれる
kizuite kureru
Todos mis días
すべての日々を
subete no hibi wo
Incluso en días raros
乱れた日でも
midareta hi demo
Ya no hay día que no pase contigo
もうどんな日より君と過ごした
mou donna hi yori kimi to sugoshita
Cada escena es tan vívida
場面が全部鮮明で
bamen ga zenbu senmei de
Recuerdos hermosos
美しい思い出が
utsukushii omoide ga
Viven en un segundo eterno
永遠の1秒で生きていく
eien no 1 byou de ikite iku
En días normales, en noches algo oscuras
普通の日も, 少し暗い夜も
futsuu no hi mo, sukoshi kurai yoru mo
Moviste por completo mi corazón
私の心を全部動かした
watashi no kokoro wo zenbu ugokashita
Tú me enseñaste que, aunque sea confuso, es hermoso
君教えたの乱れてもね綺麗な
kimi oshieta no midarete mo ne kirei na
Todas las emociones
すべての感情
subete no kanjou
Las abrazo y vivo
抱いて生きる
daite ikiru
Incluso en días raros
乱れた日でも
midareta hi demo
Incluso en días raros
乱れた日でも
midareta hi demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moon Byul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: