Traducción generada automáticamente
Ghosts Of Mind
Mooncry
Fantasmas de la Mente
Ghosts Of Mind
Aún escribiendo toda esta poesíaStill writing all this poetry
Aún anhelando pero ¿por qué?Still longing but for what
Aún no me veo en todos esos espejos del marStill don´t see myself in all those mirrors of the sea
Aún no soy lo que quiero serStill I am not what I want to be
Soñando cada noche con un milagro próximoDreaming every night of an upcoming miracle
Que romperá las cadenas de hierroWhich will happen to break the iron chains
Para mostrarme todas las cosas que intento alcanzarTo show me all the things I´m trying to reach
Despertando, perdí la batallaWaking up, I lost the fight
Preguntas opresivas surgiendo en mis rimasOppressing questions rising in my rimes
Si tan solo fueran leídas después de todos mis tiemposIf only they´ll be read after all my times
Si tan solo fueran encontradas bajo todo este dolorIf only they´ll be found under all this pain
Si tan solo se fueran en la lluvia torrencialIf only they were gone in the pouring rain
Adorando todos esos fantasmas de cuentos nunca escritosAdoring all those ghosts of never written tales
Absorbiendo rostros, escondiéndose de mi vistaAbsorbing faces, hiding from my sight
Esta belleza muestra el camino hacia la hogueraThis beauty shows the way to the stake
En el último aliento que jamás tomaréT the final breath I will ever make
Preguntas opresivas surgiendo en mis rimasOppressing questions rising in my rimes
Si tan solo fueran leídas después de todos mis tiemposIf only they´ll be read after all my times
Si tan solo fueran encontradas bajo todo este dolorIf only they´ll be found under all this pain
Si tan solo se fueran en la lluvia torrencialIf only they were gone in the pouring rain
Maestro virtuoso, niño pequeño, intentando alcanzar su claseVirtuoso master, little boy, trying to reach his class
Cada noche solo, en la húmeda hierba grisEvery night all alone, in the wet gray grass
Llorando a la luz de la luna, lágrimas en sus rimasCrying in the moonshine, teardrops on his rimes
Si tan solo fueran leídas después de todos sus tiemposIf only the´ll be read after all his times
¿Me encontraré en una de todas estas vidas?Will I find myself in one of all these lives
¿Me gustaré algún día o alguna noche?Will I like myself any day or any night
¿Me mataré en alguna escena desesperada?Will I kill myself in any desperate scene
O ¿viviré mi sueño?Or will I live my dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mooncry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: