Traducción generada automáticamente

I'm On My Way
Moondai
Estoy en camino
I'm On My Way
Si el camino me lleva a tiIf the road leads to you
Lo seguiré a donde sea que vayaI'll follow it wherever it goes
Siempre que me sienta tristeWhenever I'm felling blue
Lo guardo para que nadie lo sepa (nadie lo sabe)I bottle it so nobody knows (nobody knows)
Cómo me sientoHow I fell
Cuando caminoWhen I walk
Entre la multitudThrough the crowd
Estoy en caminoI'm on my way
No puedo borrar los recuerdos de nuestro pasadoI can't erase the memories of our past
Me mantienen regresando a tiThey keep me running back to you
No puedo escapar de los errores que he cometidoI can't escape the mistakes I've made
¿Me atraparás cuando finalmente caiga?Will you catch me when I finally fall through?
No todas las historias terminan igualNot every story ends the same
¿Cómo arreglo el lío que he hecho?How do I fix the mess I've made
Si pudiera retroceder, no cambiaría nadaIf I could go back I wouldn't change a thing
Si el mundo se vuelve oscuro, te mantendré a mi ladoIf the world goes black I'll keep you next to me
Estoy en caminoI'm on my way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moondai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: