Traducción generada automáticamente

Vargsången (feat. Astrid Lindgren)
Moonica Mac
Chanson du Loup (feat. Astrid Lindgren)
Vargsången (feat. Astrid Lindgren)
Le loup hurle dans la forêt nocturneVargen ylar i natten skog
Il veut mais ne peut pas dormirHan vill men kan inte sova
La faim déchire son ventre de loupHungern river i hans varga buk
Oh, il fait froid dans sa tanièreO det är kallt i hans stova
Toi le loup, toi le loup, ne viens pas iciDu varg du varg, kom inte hit
Mon petit, tu ne l'auras jamaisUngen min får du aldrig
Le loup hurle dans la forêt nocturneVargen ylar i natten skog
Il hurle de faim et se plaintYlar av hunger o klagar
Mais je vais lui donner une queue de cochonMen jag ska gen en grisa svans
Ça, ça va bien dans les ventres de loupSånt passar i varga magar
Toi le loup, toi le loup, ne viens pas iciDu varg du varg, kom inte hit
Mon petit, tu ne l'auras jamaisUngen min får du aldrig
Dors mon enfant dans le lit de mamanSov mitt barn i bädden hos mor
Laisse le loup hurler dans la nuitLåt vargen yla i natten
Mais je vais lui donner une cuisse de pouletMen jag ska gen en hönsa skank
Si personne d'autre ne l'a priseOm ingen annan har tatt den
Toi le loup, toi le loup, ne viens pas iciDu varg du varg kom inte hit
Mon petit, tu ne l'auras jamaisUngen får du aldrig
OooOoo
Mon petit, tu ne l'auras jamaisUngen den får du aldrig



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moonica Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: