Traducción generada automáticamente
Fracture
Moonlight Awakening
Fractura
Fracture
Todo lo que podría haber sido; me retiroAll the things that could have been; I retreat
He cortado todos mis lazos, ¿los traería de vuelta a esto?I severed all my ties, would I bring them back to this?
Todos simplemente desaparecenEveryone just fades away
y nunca tendré miedoand I'll never be afraid
¿Qué puedo decirte?What can I say to you?
¿caeremos, saldremos adelante?will we fall down, will we pull through?
Decirte cuánto he avanzadoTell you how far I've come
Y de todo lo que he hecho desde que te diste la vueltaAnd of all I've done since you turned away
En silencio en todo lo que ha pasado, me desvíoSilent in all that's come to pass, I diverge
Fingir que todo es igual, ser ese de nuevoTo pretend it's all the same, to be that one again
y como he sido reemplazadoand as I have been replaced
Nunca podría encontrar un caminoI could never find a way
No hay nada que pueda decirteThere's nothing I'd say to you
que pueda cambiar esto, que haría estothat could change this, that would make this
Algo que no puede serSomething that cannot be
Porque este recuerdo es todo lo que quedaFor this memory is all that's left
por encima y más alláabove and beyond
Deseando que la lluvia caiga de nuevoWishing that rain would fall again
Jugando el papel que no puedes sostenerPlaying the part you can't sustain
Si quisieras ver, si quisieras sentirIf you wanted to see, if you wanted to feel
Si quisieras intentar, si quisieras sanarIf you wanted to try, if you wanted to heal
Podrías abrir tu mente,You might open your mind,
pero no puedes cerrar la boca en cualquier momento...but you can't close your mouth anytime...
Creo que deberías saberI think you should know
Terminarás soloYou'll end up alone
Te escucho menos cada díaI'm hearing you less every day
Alguien debería llevarseSomeone should take
Tus pensamientos lejosYour thoughts all away
Por todo lo que harías para quedarteFor all you would do to stay
Sellando el destino que lleva tu nombreSealing the fate which holds your name
No puedo comprender, no puedo asumir la culpaCan't comprehend, can't take the blame
Ahora todo se derrumba, así que estás pensando en voz altaNow it all crashes down, so you're thinking aloud
Del mundo que es absurdo y de todo lo que merecesOf the world that's absurd and of all you deserve
Déjame dejarte con esto,Let me leave you to this,
y la verdad que desestimas una vez más...and the truth you dismiss once again...
Creo que sabesI think that you know
Terminarás soloYou'll end up alone
Y sufrirás a través de todo lo que enfrentasAnd suffer through all that you face
A medida que las oportunidades se disuelvenAs chances dissolve
Y el consuelo evolucionaAnd solace evolves
En esto encontrarás tu lugarIn this you will find your place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moonlight Awakening y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: