Transliteración y traducción generadas automáticamente

공미
MoonMoon
Esperando
공미
Tres de la mañana, las luces se apagan
凌晨3点 灯光调暗
língchén 3 diǎn dēngguāng tiáo àn
Quiero dormir, pero no puedo
很想睡却 不能入眠
hěn xiǎng shuì què bù néng rùmián
Te extraño, pero no puedo verte
很想你却 不能见面
hěn xiǎng nǐ què bù néng jiànmiàn
¿Dónde estás?
你在哪里啊
nǐ zài nǎlǐ a
El amor es como una rosa con espinas
爱情啊 就像是 带刺的 玫瑰花
àiqíng a jiù xiàng shì dài cì de méiguī huā
Es hermoso, es romántico, ¿y qué?
美好着 浪漫着 又如何
měihǎo zhe làngmàn zhe yòu rúhé
Cuando amanece, bajo el sol hay espinas, hemos pasado por mucho
天亮后 阳光下 布满荆棘 历经磨难
tiān liàng hòu yángguāng xià bùmǎn jīngjí lìjīng mónàn
Es como nosotros, ¿verdad?
就仿佛我们啊
jiù fǎngfú wǒmen a
Recuerdo
回想起
huíxiǎng qǐ
Ese verano, cuando tomaste mi mano
那年夏至时 你牵着我的手
nà nián xià zhì shí nǐ qiān zhe wǒ de shǒu
Prometiste llevarme a ver ese
曾经许诺说要 带我去看看那座
céngjīng xǔnuò shuō yào dài wǒ qù kàn kàn nà zuò
Puente arcoíris en el nuevo mundo
新世界里的 绚烂彩虹桥
xīn shìjiè lǐ de xuànlàn cǎihóng qiáo
He estado esperando por ti
我一直等着呢
wǒ yīzhí děng zhe ne
Así es como
就这样
jiù zhèyàng
Día tras día, año tras año
日复一日又 年复一年
rì fù yī rì yòu nián fù yī nián
Pero tú ya no hablas, yo ya no pregunto
可是 你不再说 我不再问
kěshì nǐ bù zài shuō wǒ bù zài wèn
Solo me quedo mirándote, y tú solo miras al cielo
只剩 我望向你 而你只望向天
zhǐ shèng wǒ wàng xiàng nǐ ér nǐ zhǐ wàng xiàng tiān
En un silencio compartido
相对无言啊
xiāng duì wú yán a
El tiempo pasa
岁月流逝
suìyuè liúshì
Los días y las noches cambian, las estrellas se mueven
日月交替 星移斗转
rì yuè jiāotì xīng yí dòu zhuǎn
Las rosas junto a la ventana susurran en un juego de luces
窗边的玫瑰 暧昧流连着呢喃
chuāng biān de méiguī àimèi liúlián zhe ne nán
Aprovechando la oportunidad, escapando de un verano de ensueño
侥幸着 出逃了 如梦似幻的夏天
jiǎoxìng zhe chūtáo le rú mèng shì huàn de xiàtiān
Después de la despedida
告别后
gàobié hòu
El tiempo ha pasado, la soledad se siente eterna
时过境迁 孤寂百年
shí guò jìng qiān gūjì bǎi nián
El polvo en mis sueños se levanta y se disipa
梦里尘埃 扬起消散
mèng lǐ chén'āi yáng qǐ xiāosàn
En la medianoche, al volver a soñar
午夜梦回 暮然回首
wǔyè mèng huí mùrán huí shǒu
Esa persona está en la luz tenue
那人却在 灯火阑珊
nà rén què zài dēnghuǒ lán shān
He estado esperando por ti.
我一直等着呢
wǒ yīzhí děng zhe ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MoonMoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: